"أنه ذاهب" - Translation from Arabic to English

    • he's going
        
    • he was going
        
    • he's gonna
        
    It's like he's waving a white flag, stepping onto enemy territory. As if he's going there to... Open Subtitles كأنه يرفع العلم الأبيض ماشياً إلى أرض العدو ..كما لو أنه ذاهب إلى هناك كي
    he's going to eat a kebab and then go on a gravity wheel. Open Subtitles أنه ذاهب لأكل الكباب ثم سيذهب إلى عجلة الجاذبية
    He has this idea he's going to change the world with his blog. Open Subtitles لديه هذه الفكرة أنه ذاهب لتغيير العالم مع هذه المدونة.
    Shortly thereafter, Mr. Oh was able to leave DPRK under the pretext that he was going to Germany to bring in more students holding the nationality of the Republic of Korea. UN وبعد فترة وجيزة من ذلك، تمكن السيد أوه من مغادرة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بحجة أنه ذاهب إلى ألمانيا لجلب المزيد من الطلاب الذين يحملون جنسية جمهورية كوريا.
    I actually convinced myself he was going to pick me. Open Subtitles أنا فعلا أقنعت نفسي أنه ذاهب لالتقاط لي.
    Do you think he's going to that thing tonight? Oh, God. Open Subtitles هل تعتقدى أنه ذاهب إلى هذا الشيء الليلة؟
    When he sees he's got to go all the way to France, he's going to be pissed. Open Subtitles عندما يرى أنه ذاهب الى فرنسا سيغضب كثيراً
    Since he's going abroad with his kid This is for you. Open Subtitles بما أنه ذاهب للخارج مع إبنته هذا من أجلكِ
    You think he's going to a party or something? Open Subtitles أتعتقد أنه ذاهب لحفلة أو شئ كهذا ؟
    Tell everyone he's going for another swim in the sea, right? Open Subtitles يخبر الجميع أنه ذاهب لسباحة أخرى في البحر، صحيح؟
    Not anymore. No, no, no. He's pretending he's going to war. Open Subtitles ليس بعد الآن, كلا إنه يتظاهر أنه ذاهب للحرب
    And he's going to get caught just like the old days. Open Subtitles و أنه ذاهب للحصول عليه تماما مثل الايام الخوالي
    It seems he's going to see a man about a dagger. Open Subtitles يبدو أنه ذاهب ليرى رجل بخصوص الخنجر
    I think he's going to meet with Americans. Open Subtitles أظن أنه ذاهب لمقابلة الأمريكان
    Wait a minute. He said he's going to war? Open Subtitles أنتظري, هل قال أنه ذاهب للحرب؟
    Everyone thought he was going to live in some palace in the Middle-East, but he settled right here. Open Subtitles ظن عاطفية أنه ذاهب للعيش في بعض القصر بادرت الشرق الأوسط،
    He left a message saying that he was going to follow up on a lead and now I can't get a hold of him. Open Subtitles ترك رسالة تقول أنه ذاهب لمتابعة على الرصاص و الآن لا أستطيع الحصول على عقد من له.
    That you were sick, and that he was going someplace warm and safe, and at the moment, I can't say I blame him. Open Subtitles انك كنت مريض و أنه ذاهب للــبحث عن مكان دافئة وآمن في هذه اللحظة، لا أستطيع أن أقول أنني ألومه
    Last night he said he was going to... go over to your place, make things square. Open Subtitles ..ليلة أمس لقد قال أنه ذاهب إلى ،مكانكم جعل الأمور مستقيمة
    -Two weeks before we left for the mission, he told me that if I didn't end it, that he was going to kick me off the mission. Open Subtitles اثنين وأسابيع قبل أن تركت للبعثة، قال لي ان إذا لم أكن وضع حد لها، أنه ذاهب لركلة قبالة لي هذه المهمة.
    The little prick told me he was going to a seminar on surveillance technology. Open Subtitles الوغد الصغير قال لي أنه ذاهب للمدرس من أجل تقنية المراقبة
    What good is a dream job if he's gonna be miserable? Open Subtitles ما هو جيد وظيفة أحلامك إذا أنه ذاهب إلى أن تكون بائسة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more