"أنه قتل" - Translation from Arabic to English

    • he killed
        
    • he murdered
        
    • he was killed
        
    • he was murdered
        
    • he's killed
        
    • had murdered
        
    • that he would be killed
        
    • that he had been killed
        
    • he shot
        
    • allegedly killed
        
    • killed his
        
    • killed that
        
    • murdered a
        
    Can you confirm that he killed all the suspects? Open Subtitles يمكنك التأكد من أنه قتل جميع المشتبه بهم؟
    Can you explain why if he killed and robbed his adoptive father he returned with the money to the scene of the crime? Open Subtitles هل يمكنك أن توضح لو أنه قتل أباه وسرقه هل كان سيرجع بالنقود لمسرح الجريمة؟ هل كان سيرجع بالنقود لمسرح الجريمة؟
    he killed a priest. Did you talk to the police? Open Subtitles أنت تعرف أنه قتل قساً هل تحدثت إلى الشرطة؟
    Yeah, well, Johnny forgot to mention that he murdered the Queen of the Quad. Open Subtitles نعم، حسنا، جوني نسيت أن أذكر أنه قتل ملكة رباعية.
    The police claim he was killed in an exchange of fire but eyewitnesses assert that no such incident ever occurred; UN وتَدّعي الشرطة أنه قتل في تبادل لإطلاق النار ولكن شهود العيان يؤكدون أنه لم يحدث مطلقاً أي تبادل لإطلاق النار؛
    They said he committed suicide but an exhumation 45 years later proved he was murdered Open Subtitles لقد قالوا بأنه إنتحر ولكن نبش قبره بعد 45 سنة أثبت أنه قتل
    We think that he killed his accomplice, a Marine. Open Subtitles نعتقد أنه قتل شريكه وهو من مشاة البحرية
    Look, whether he claims to remember or not, it's obvious that he killed his father. Open Subtitles انظرا،سواء إدعى أنه يتذكر أم لا فمن الواضح أنه قتل والده
    Either this guy's telling the truth, or he killed his friend and is trying to cover it up. Open Subtitles إما أن هذا الرجل يقول الحقيقة أو أنه قتل صديقة ويحاول التستر على فعلته
    But it ain't gonna change the fact that he killed a God damn Niner. Open Subtitles ولكن ليس من ستعمل تغيير الحقيقة أنه قتل لعنة الله ناينر.
    I tried to help Frank Kitchen, but the fact remains he killed all four, then he shot me and proceeded to do other vile things. Open Subtitles حاولت مساعدة فرانك كيتشن لكن الحقيقة تظل أنه قتل الأربعة بعدها أطلق النار عليّ وقام بكل الاجراءات الحيوية الأخرى
    We can't prove that he killed Hill in self-defense, so it's over. Open Subtitles نحن لا يمكن أن يثبت أنه قتل هيل في الدفاع عن النفس، لذلك قد انتهى.
    They say he killed himself. We say he didn't. Open Subtitles هم يقولون أنه قتل نفسه ونحن نقول لا
    Detective, I know he killed someone close to you, but this isn't us anymore. Open Subtitles أيتها المحققة، أعلم أنه قتل شخص عزيز لكِ ولكن هذه ليست مهمتنا بعد الآن
    He told me that he killed somebody a few weeks ago'cause he was going to alert the bunker people to his location. Open Subtitles وأخبرني أنه قتل شخصاً ما قبل عدة أسابيع لأنه كان سيخبر أصحاب الغرفة المحصنة بمكانه
    You can't actually think that he killed his own father. Open Subtitles لا يمكنك التفكير في الواقع أنه قتل والده.
    Well, in Argentina when you say that, it means that he killed a lot of people in the'70s. Open Subtitles حسنًا في الارجنتين حينما تقولين ذلك فهذا يعني أنه قتل الكثير من الناس في السبعينات
    What, you're saying that he murdered his family and then shot himself? Open Subtitles أتقولين أنه قتل عائلته ثم أطلق النار على نفسه؟
    The IDF stated that he was killed by terrorist fire. UN ذكــر جيش الدفاع الاسرائيلي أنه قتل برصــاص الارهابييــن.
    And we want to exhume Gus Harper so we can make sure he was murdered in exactly the way that damn FBI said he was murdered... Open Subtitles ونريد أن ننبش قبر غوس هيربر لكي نتأكد أنه قتل تماما بالطريقة قالت الإف بي آي أنه قتل بها...
    They mean more to us now that he's killed again. Open Subtitles انهم يعنون الكثير لنا الان بما أنه قتل مجددا
    Moreover, the Leningrad Regional Court disregarded the testimony of Mr. I. L., affirming that he had murdered Ms. N. B., because he feared that she would report to the police another crime and ignored the contradictory statements of the key witnesses. UN وبالإضافة إلى ذلك، تغاضت محكمة لينينغراد الإقليمية شهادة السيد أ. ل.، التي أكد فيها أنه قتل السيدة ن. ب.، خشية قيامها بإبلاغ الشرطة عن جريمة أخرى وتجاهلت تضارب أقوال الشهود الرئيسيين.
    6.4 Concerning the alleged disappearance of the complainants' family members, the State party reiterates that before the national migration authorities, Ms. Njamba neither claimed that her husband was working undercover for the rebels nor that he would be killed for that reason. UN 6-4 وفيما يتعلق بادعاء اختفاء أفراد أسرة صاحبتي الشكوى، تعيد الدولة الطرف تأكيد أن السيدة نجامبا لم تذكر أمام سلطات الهجرة الوطنية أن زوجها كان يعمل سراً لصالح المتمردين ولا أنه قتل لهذا السبب.
    The Government's letter noted that the results of an internal investigation into the killing of Essefe Maru revealed that he had been killed while resisting arrest and that the police had acted in selfdefence. UN وذكرت رسالة الحكومة أن النتائج التي أسفر عنها تحقيق داخلي في مقتل إيسيفيه مارو، تبين أنه قتل أثناء مقاومته التوقيف وأن فعل الشرطة كان دفاعاً عن النفس.
    Made headlines last year when he allegedly killed a rising Armenian syndicate. Open Subtitles عناوين الصحف العام الماضي عندما زعم أنه قتل الصاعدة نقابة الأرمنية.
    How about that kid, the one they say killed his parents? Open Subtitles ماذا عن ذلك الفتى و الذي يقولون أنه قتل والديه؟
    So, you think he was killed that night, after he left town? Open Subtitles إذا، هل تعتقد أنه قتل في تلك الليلة، بعد أن غادر المدينة؟
    If so, that he's murdered a dozen women. Short-haired, brunette prostitutes. Open Subtitles لو هذا صحيح، أنه قتل دستة من النساء، قصيرات الشعر، سمراوات، عاهرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more