"أنه قد يكون من المفيد" - Translation from Arabic to English

    • that it might be useful to
        
    • that it would be useful
        
    • that it might be helpful
        
    • that it may be useful
        
    • that it could be useful
        
    • that it might be useful for
        
    • it might be helpful to
        
    • it would be useful to
        
    • that it could be helpful to
        
    • that it could be beneficial
        
    • it would be useful if
        
    • that it would be helpful
        
    • that it might be beneficial
        
    The Working Group agreed that it might be useful to address that issue in the revised Rules. UN واتفق الفريق العامل على أنه قد يكون من المفيد تناول هذه المسألة في القواعد المنقَّحة.
    However, after hearing the observations made this morning, I think that it might be useful to share a number of our impressions and views regarding the high-level meeting to be held in New York. UN ومع ذلك، وبعد الاستماع إلى الملاحظات التي أُدلي بها هذا الصباح، أعتقد أنه قد يكون من المفيد أن نعبر عن بعض انطباعاتنا وآرائنا بشأن الاجتماع رفيع المستوى الذي سيعقد في نيويورك.
    However, they also suggested that it would be useful to further consider the practicality of implementing some of the proposed mechanisms. UN إلا أنها اعتبرت أيضا أنه قد يكون من المفيد إمعان النظر في الإمكانية العملية لتنفيذ بعض من الآليات المقترحة.
    It was noted that it would be useful to have a single unified directory that also included the central authorities under the Convention against Corruption. UN وذُكر أنه قد يكون من المفيد توافر دليل مُدمج واحد، يضم أيضاً السلطات المركزية المنصوص عليها في اتفاقية مكافحة الفساد.
    However, it was suggested that it might be helpful if several years were allowed to elapse before holding another referendum. UN ومع ذلك، أشير إلى أنه قد يكون من المفيد أن تمر عدة سنوات قبل إجراء استفتاء آخر.
    Some have suggested that it may be useful to examine to what extent the characteristics of the ISO 14001 standard may be useful to help develop the concept of equivalency. UN وقد اقترح البعض أنه قد يكون من المفيد البحث في مدى فائدة خصائص المعيار إيزو ١٠٠٤١ في تطوير مفهوم التعادل.
    At this juncture, we would like to indicate that it could be useful to review also how new emerging needs and new additional programmes and activities could best be accommodated through streamlined planning and budgetary processes. UN وفي هذه المرحلة، نريد أن نبيِّن أنه قد يكون من المفيد أن نستعرض أيضا الكيفية التي يمكن بها مواءمة الاحتياجات الجديدة الناشئة والبرامج والأنشطة الإضافية الجديدة من خلال تبسيط عمليتي التخطيط والميزنة.
    It was also suggested that it might be useful for the Commission to prepare guidelines to assist parties in drafting arbitration agreements that envisaged consolidation of proceedings. UN وذُكر أيضا أنه قد يكون من المفيد أن تعد اللجنة مبادئ توجيهية تساعد الأطراف على صوغ اتفاقات تحكيم تتوخى دمج الإجراءات.
    Others suggested that it might be useful to reflect upon alternative approaches. UN وأشارت وفود أخرى إلى أنه قد يكون من المفيد التفكير في نهج بديلة.
    It was considered that it might be useful to refer to such issues in the Notes. UN ورئي أنه قد يكون من المفيد الإشارة إلى مثل هذه المسائل في الملحوظات.
    The first step could be an expert group meeting on the subject. Another representative stated that it might be useful to evaluate the efficiency of exercises such as the United Nations system-wide medium-term plan and the establishment of focal points for women. UN ويمكن أن تتمثل الخطوة اﻷولى في عقد اجتماع لفريق خبراء بشأن الموضوع، وذكر ممثل آخر أنه قد يكون من المفيد تقييم كفاءة عمليات مثل خطة اﻷمم المتحدة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة، وإنشاء مراكز تنسيق تتعلق بالمرأة.
    172. The view was expressed that it might be useful to address at a preparatory conference the question of the confidentiality of hearings. UN ٢٧١ - أعرب عن رأي مفاده أنه قد يكون من المفيد معالجة مسألة سرية الجلسات في مداولة تحضيرية.
    The UNCTAD secretariat noted that it would be useful in this context to identify its value addition on the basis of the 10 areas identified in the Accra Accord. UN وأشارت أمانة الأونكتاد إلى أنه قد يكون من المفيد في هذا السياق تحديد ما تؤتيه من قيمة مضافة استناداً إلى المجالات العشرة المحددة في اتفاق أكرا.
    In particular, it was noted that it would be useful if the secretariat could clearly link expenditures to budget lines and provide more details on actual expenditures. UN وبصورة خاصة، أُشير إلى أنه قد يكون من المفيد أن تربط الأمانة بوضوح المصروفات ببنود الميزانية وأن تقدم مزيداً من التفاصيل عن المصروفات الفعلية.
    JIU believed that it would be useful to proceed in the same way with respect to its comments. UN وأشار إلى أنه قد يكون من المفيد اتباع ذات اﻹجراء بالنسبة لملاحظات وحدة التفتيش.
    It was noted that it might be helpful to divide that currently lengthy provision into several shorter articles. UN وأشير إلى أنه قد يكون من المفيد تقسيم هذا الحكم الطويل بصيغته الحالية إلى عدة مواد أقصر.
    She suggested that it might be helpful if the Implementation Committee could also agree to supply the Executive Committee with a document containing the text of the recommendations approved at the meeting. UN واقترحت أنه قد يكون من المفيد لو أن لجنة التنفيذ استطاعت أن توافق على تزويد اللجنة التنفيذية بوثيقة تضم نص التوصيات التي يعتمدها الاجتماع.
    In this regard, OHCHR stated that it may be useful to have a mechanism focusing exclusively on de jure discrimination. UN وفي هذا الصدد أوضحت مفوضية حقوق الإنسان أنه قد يكون من المفيد أن تنشأ آلية تركز حصرا على التمييز القانوني.
    The Chairs noted that it could be useful to develop a common framework and timeline for the procedure which could be used by all treaty bodies. UN وأشار الرؤساء إلى أنه قد يكون من المفيد وضع إطار وجدول زمني مشتركين للإجراء يمكن لجميع هيئات المعاهدات استخدامهما.
    It was also suggested that it might be useful for the Commission to describe further how each of the special regimes would apply in contrast to the draft articles. UN وأشير أيضا أنه قد يكون من المفيد أن تتوسع اللجنة في وصف كيفية تطبيق كل نظام من النظم الخاصة في علاقتها بمشاريع المواد.
    Some organizations noted that it could be helpful to identify the causes preventing the implementation of the Declaration, for example the absence of a definition of indigenous peoples. UN وأشارت بعض المنظمات إلى أنه قد يكون من المفيد التعرف على الأسباب التي تحول دون تنفيذ الإعلان مثل عدم وجود تعريف لمصطلح الشعوب الأصلية.
    Of those in favour of continuing the review exercise, some indicated that it could be beneficial to consider, at the outset, modalities for such a review. UN وأشار بعض الذين أعربوا عن تأييدهم لمواصلة إجراء الاستعراض أنه قد يكون من المفيد النظر، بادئ ذي بدء، في طرائق إجراء هذا الاستعراض.
    it would be useful if the delegation could comment on the subject and could indicate what measures were planned to improve the situation. UN وأضافت المتحدثة أنه قد يكون من المفيد الاستماع إلى تعليقات الوفد التشيكي في هذا الصدد، ومعرفة التدابير المعتزم اتخاذها لتحسين الوضع.
    The Commission also noted that it would be helpful to draw up recommendations for the guidance of contractors in devising and implementing training programmes. UN ولاحظت اللجنة أيضا أنه قد يكون من المفيد وضع توصيات لتوجيه المتعاقدين في تصميم برامج التدريب وتنفيذها.
    The co-sponsor indicated that it might be beneficial to give thought to how advisable it would be to emphasize, in the proposal, the request for an advisory opinion of the Court, since the General Assembly, and the Security Council themselves could give an authentic interpretation of the provisions of the Charter. UN وأوضح أنه قد يكون من المفيد النظر في مدى استحسان التأكيد، في القرار، على طلب الفتوى من المحكمة لأن الجمعية العامة ومجلس الأمن نفسيهما بوسعهما أن يقدما تفسيرا موثوقا به لأحكام الميثاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more