"أنه قد يكون هناك" - Translation from Arabic to English

    • that there may be
        
    • that there might be
        
    • there might be a
        
    • there could be a
        
    • that there could be
        
    The AAC appreciates that there may be internal environmental factors in the recruitment process that are beyond the direct control of DOS. UN وتُقَدِر اللجنة أنه قد يكون هناك عوامل بيئية داخلية في عملية التعيين تقع خارج السيطرة المباشرة للشعبة.
    Discussion has shown that there may be a limited number of areas where the gender dimension can be introduced in the field of transport. UN وأظهرت المناقشة أنه قد يكون هناك عدد محدود من المجالات يمكن فيه إدخال البعد الجنساني في ميدان النقل.
    We are aware that there may be discrimination, but above and beyond this we have a society which is hard to classify socially. UN نحن ندرك أنه قد يكون هناك بعض التمييز، ولكن أولا وقبل أي شيء آخر فإن لدينا مجتمعا يصعب تصنيفه من الناحية الاجتماعية.
    For example, many participants thought that there might be scope for developing the role of the General Committee in strengthening the Assembly. UN فعلى سبيل المثال، اعتقد العديد من المشاركين أنه قد يكون هناك مجال لتطوير دور مكتب الجمعية العامة في تعزيز الجمعية.
    In spite of the fact that there might be new emission from it it's still extremely low. Open Subtitles فعلى الرغم من أنه قد يكون هناك إنعبثات جديدة منه لكنها لا تزال منخفضه للغاية.
    What if I told you there might be a fallout shelter less than a day's drive from here, a fallout shelter built to sustain thousands? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكم أنه قد يكون هناك ملجأ للطوارئ على بعد أقل من يوم من هنا ملجأ للطواري بٌني لإنقاذ الآلاف؟
    Big problem here, of course, is the wildlife, because how do you accurately warn motorists that there may be a deer-y thing ahead and it could be full of helium? Open Subtitles مشكلة كبيرة هنا، من بالطبع، هو الحياة البرية، و لأن كيف تحذير بدقة سائقي السيارات أنه قد يكون هناك الغزلان ذ شيء قبل
    We received several reports that there may be a potentially criminal situation taking place here in your home. Open Subtitles تلقينا عدة تقارير أنه قد يكون هناك احتمال نشوء حالة إجرامية. تجري هنا في منزلكم.
    However, I suspect that there may be another reason why he's been keeping us all at a distance. Open Subtitles مع ذلك،أشك أنه قد يكون هناك سبب آخر لإبعاده لنا جميعًا
    that there may be forces, powers that exist beyond our own? Open Subtitles أنه قد يكون هناك قوى ، قوى موجودة خلف عالمنا ؟
    The fact that communist forces have invaded Korea is a warning that there may be similar acts of aggression in other parts of the world. Open Subtitles حقيقة أن القوات الشيوعية قد غزت كوريا هو بمثابة تحذير أنه قد يكون هناك أعمال مماثلة من العدوان في أجزاء أخرى من العالم
    This suggests that there may be an imbalance in how resources are allocated for the meetings of the Working Group and that, in the long term, there may be a need for parties to revisit the Working Group's structure and mandate. UN وهذا يشير إلى أنه قد يكون هناك خلل في الكيفية التي يتم بها تخصيص الموارد لاجتماعات الفريق العامل، وأنه على المدى الطويل، قد تكون هناك حاجة لأن يقوم الأطراف بإعادة النظر في بنية الفريق العامل وولايته.
    This is in accordance with the view of the Prosecutor that there may be some scope for using the recommended practice to avoid witnesses being recalled to give evidence. UN ويتفق ذلك مع رأي المدعية العامة الذي مؤداه أنه قد يكون هناك بعض المجال لاتباع الممارسة الموصى بها لتفادي استدعاء الشهود مرة أخرى للإدلاء بأقوالهم.
    It was also observed that there might be some inconsistency between such a new paragraph 5 and article 18, paragraph 3, under which notification of a subsequent assignment constituted notification of all prior assignments. UN ولوحظ أيضا أنه قد يكون هناك شيء من عدم الاتساق بين هذه الفقرة 5 الجديدة والفقرة 3 من المادة 18 التي بموجبها يمثل الإشعار بإحالة لاحقة إشعارا بجميع الإحالات السابقة.
    It was also pointed out that there might be more than one version of such a roll. UN وأُشير أيضًا إلى أنه قد يكون هناك أكثر من صيغة واحدة لهذا السجل.
    We entered concerned that there might be other victims. Open Subtitles دخلنا بقلق أنه قد يكون هناك ضحايا آخرين
    Now, we have reason to believe that there might be more to his plan, another step. Open Subtitles الآن، لدينا سبب للاعتقاد أنه قد يكون هناك المزيد في خطته، خطوة أخرى
    When you were little, were you ever worried that there might be something hiding under your bed at night? Well.. Open Subtitles عندما كنت صغيرة هل خفتِ يوماً أنه قد يكون هناك شيء تحتَ سريركِ ؟ أجل ؟
    What if I told you there might be a fallout shelter built to sustain thousands? Open Subtitles ما لو أخبرتكِ أنه قد يكون هناك مأوي بٌني لإستيعاب الألاف؟
    Well, once I explained there might be a dead Serbian inside, they were very accommodating. Open Subtitles حسنا،عندما شرحت لهم أنه قد يكون هناك رجل صربي بالداخل ميت، كانو متفهمين جدا
    However, there could be a risk of inconsistencies among chambers. UN غير أنه قد يكون هناك خطر حدوث عدم اتساق بين الغرف.
    So that means that there could be another time traveler. Open Subtitles هذا يعني أنه قد يكون هناك مسافر عبر الزمن آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more