"أنه كان لك" - Translation from Arabic to English

    • it was you
        
    • you had a
        
    • it was yours
        
    You don't tell me, I'm going to assume it was you. Open Subtitles أنت لا تقول لي، وأنا ذاهب لنفترض أنه كان لك.
    We know it was you who buzzed in the gunman. Open Subtitles نحن نعلم أنه كان لك الذين حلقت في مسلحا.
    No one will ever know it was you. Open Subtitles لا أحد سوف تجد من أي وقت مضى أنه كان لك.
    You fill it out, it goes upstairs, and then they make you fill out a new form, just to confirm it was you that filled out the first form. Open Subtitles ملئه، فإنه يذهب الطابق العلوي، ثم أنها تجعلك ملء استمارة جديدة، فقط لتأكيد أنه كان لك أن تملأ النموذج الأول.
    I know you had a lot to do with me returning so quickly. Open Subtitles أعلم أنه كان لك دور فعال في عودتي بسرعة.
    When Marcus recognized you I realized it was you... Open Subtitles عندما اعترف ماركوس لك أدركت أنه كان لك...
    I am gonna tell them that it was you that helped me escape. Open Subtitles أنا ستعمل أقول لهم أنه كان لك أن ساعدني الهرب.
    I should have known it was you when I received a call from the guards. Open Subtitles وينبغي أن يعلموا أنه كان لك عندما تلقيت مكالمة من الحراس.
    I believed it was you I had to thank. Open Subtitles اعتقدت أنه كان لك كان لي أن أشكر.
    You know, I'd marry you all over again if I didn't know it was you. Open Subtitles تعلمون، وأود أن الزواج منك في كل مرة أخرى إذا لم أكن أعلم أنه كان لك.
    She'll never know it was you. Open Subtitles وقالت انها سوف لا تعرف أبدا أنه كان لك.
    That's really interesting, actually, because I think it was you and I Open Subtitles وهذا هو المثير للاهتمام حقا، الواقع، لأنني أعتقد أنه كان لك وI
    Remember, it was you who told me, "I'm happily married" Open Subtitles تذكر، أنه كان لك الذي قال لي، "أنا متزوج بسعادة"
    I escaped Tenebrae to find you, but I had to be sure it was you. Open Subtitles هربت Tenebrae لتجد لك، ولكن كان علي أن يكون متأكدا من أنه كان لك.
    I should have known it was you. Open Subtitles أرجو أن يكون المعروف أنه كان لك.
    I totally thought it was you I was grinding on for, like, two minutes! Open Subtitles أعتقد تماما أنه كان لك كنت طحن على ل، مثل دقيقتين!
    I know it was you that night. Open Subtitles وأنا أعلم أنه كان لك في تلك الليلة.
    Well, maybe Joe won't know it was you. Open Subtitles حسنا، ربما سوف جو لا أعلم أنه كان لك.
    For all our sakes, I'm glad it was you. Open Subtitles للأجلنا جميعا أنا سعيد أنه كان لك
    I knew it was you. Open Subtitles كنت أعرف أنه كان لك.
    You find out you had a son... and you never got to know him. Open Subtitles أن تكتشف أنه كان لك إبن... ولم تحظَ بفرصة قط للتعرف إليه.
    And it turns out it was yours. Open Subtitles واتضح أنه كان لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more