He said he was mugged, which is why the responding detectives took photographs, but we think he lied. | Open Subtitles | ولقد قال أنه تعرض للسرقة ولهذا كان علي الشرطة أن تأخذ صور ولكننا نعتقد أنه كذب. |
If he lied to you about that, then what else isn't he telling you? | Open Subtitles | لو أنه كذب عليك بشأن ذلك الخصوص، فما الذي يخفيه عنك أيضاً؟ |
I think he lied to me because he doesn't want me to know that, um, I'm the father. | Open Subtitles | أعتقد أنه كذب عليَّ لأنه لا يودني أن أعرف أنني والد الطفلة |
he lied to me when I asked him why he was on the case. | Open Subtitles | ـ أنه كذب عليّ عندما سألته عن سبب توليه هذه القضية. |
It's too bad I know it's a lie. | Open Subtitles | أنه أمر سيئ للغاية أعلم أنه كذب |
I've been angry at Jeff since he died because he told me he was sober, and I thought he lied and did something stupid, and I hated him for leaving that way, and I was wrong. | Open Subtitles | لقد كنت غاضباً من جف منذ موته لأنه قال لي إنه لم يكن ثملاً و أنا ظننت أنه كذب و ارتكب فعلاً غبياً |
The fact that he lied to you makes me even more certain he was telling Will Graham the truth. | Open Subtitles | واقع أنه كذب عليك يجعلني أكثر تيقنا من قوله الحقيقة لويل جراهام |
And if he lied about this, he could also be lying about being raped. | Open Subtitles | وإن كذب بشأن هذا فمن الممكن أنه كذب بشأن تعرضه للإغتصاب |
It doesn't necessarily mean he lied about this. | Open Subtitles | وهذا لا يعني بالضرورة أنه كذب حول هذا الموضوع |
We think he lied about the medication he was taking. | Open Subtitles | أعتقد أنه كذب علينا بشأن الأدوية التى يأخذها |
I'm pretty sure he lied to you as well. | Open Subtitles | لقد أعطانا نصفها فقط أنا واثق أنه كذب عليك أنت أيضاً |
Wait. I know he lied, but he did to protect us. | Open Subtitles | إنتظر ، أعلم أنه كذب لكنه كان طوال الوقت يحمينا يا أمى |
NO, SERIOUSLY, I MEAN WHY SHOULD I BE SO SHOCKED THAT he lied TO US, TOO? | Open Subtitles | لا , جدياً , لماذا أندهش أنه كذب علينا أيضاً؟ |
I'm sure he lied about those charges and he spends money like a maniac. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه كذب بخصوص هذه المصروفات و ينفق المال مثل المجنون |
I don't care that he lied but he should trust me, not run. | Open Subtitles | عنه. ليس من المهم أنه كذب كان عليه الوثوث بي لا أن يهرب. |
or he lied to the investigators, and was present at the scene of the murders. | Open Subtitles | أو أنه كذب على المحققين وكان حاضراً في مكان الجريمة |
Well, I think he lied to everyone, including himself. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنه كذب على الجميع بما فيهم نفسه |
He said he was only married for 48 hours, and he thought he was divorced, but the point is, he lied to me about it. | Open Subtitles | لقد قـال بـ أنه تزوج لـ 48 ساعه فقط وظـن بـ أنه كان مطلق لكن النقطـه هي بـ أنه كذب ولم يخبرني بشـأنه |
Then he needs to admit he lied in open court. | Open Subtitles | إذن عليه أن يعترف أنه كذب في المحكمة |
Aw, I can't tell you that,'cause you know it's a lie. | Open Subtitles | لا أستطيع أخبارك بهذا لأنك تعرف أنه كذب |
Talk to Hale let him know it's bullshit. | Open Subtitles | " تحدث إلى " هيل وأبلغه أنه كذب وأبحث عن مساعدته أنا أكثر قلق على اللاتينيين |