"أنه لا بأس" - Translation from Arabic to English

    • it's okay
        
    • it was okay
        
    • it's all right
        
    • it's OK
        
    • it's fine
        
    • it was fine
        
    • it would be okay
        
    • it was all right
        
    • is okay
        
    • it was OK
        
    • that was all right
        
    But first, I need you to tell me that it's okay to take the tape off of your mouth. Open Subtitles ولكن أولا، ولست بحاجة لك أن تقول لي أنه لا بأس أن تأخذ الشريط الخروج من فمك.
    Are you saying it's okay that innocent men die so long as we can sleep with our doors unlocked? Open Subtitles هل تقول أنه لا بأس أن يموت الرجال الأبرياء؟ ما دمنا نستطيع النوم و أبوابنا غير موصدة؟
    You bastard. You think it's okay if you just apologize? Open Subtitles أيها الوغد أتعتقد أنه لا بأس بمجرد إعتذارك ؟
    We did talk about it, but all her friends were going and I decided it was okay. Open Subtitles لقد تحدثنا بشأن ذلك ولكن كل صديقاتها سيذهبون وقد قررت أنه لا بأس في ذلك
    Oh. I guess it's all right to be looking up Stuart. Open Subtitles أوه ،أخمن أنه لا بأس من الإستعلام عن ستيوارت
    I hope it's OK I told the girls we had plans. Open Subtitles آمـل أنه لا بأس بإخبـاري الفتيـات أنه لدينـا مـا نفعله
    Why do you guys think it's okay to steal from me? Open Subtitles لماذا يا رفاق تعتقدون أنه لا بأس من السرقة مني؟
    And what makes it really lousy is that they're the only people who make me feel like it's okay to be myself these days. Open Subtitles وما يجعل ذلك قذراً حقاً، هو أنهم هم الأشخاص الوحيدون الذين يشعرونني أنه لا بأس بأن أكون نفسي كما أنا هذه الأيام
    You really think it's okay to let these people in here? Open Subtitles اسمع، أتظن حقا أنه لا بأس بترك هؤلاء القوم هنا؟
    I already told her that it's okay, but it's a little delicate. Open Subtitles سبق و أخبرتهـا أنه لا بأس بالأمر لكن الوضع حسـاس قليلا
    Yesterday, she told me it's okay to drink because I'm still not showing and no one will know. Open Subtitles يوم أمس، أخبرتني أنه لا بأس في أن أشرب لأنه لم يظهر علي الحمل ولا أحد سيعرف ذلك
    Instead, tonight, we remember that it's okay to be afraid. Open Subtitles بدلاً من ذلك، الليلة نتذكّر أنه لا بأس أن نخاف.
    You really think it's okay for your network to allow Hollis Doyle's super PAC to advertise during the debate? Open Subtitles هل تعتقد حقًا أنه لا بأس لإذاعتك أن تسمح للجنة هوليس دويل بالإعلان خلال المناظرة ؟
    I thought it was okay to date within the group. Open Subtitles كنت أعتقد أنه لا بأس بالمواعدة من داخل المجموعة
    - Just for the weekend. Mom said it was okay. Open Subtitles لعطلة الأسبوع فقط تقول أمي أنه لا بأس بذلك
    Can you ask her if it's all right if my report is late? Open Subtitles أني يجب أن أنجزه يوم الإثنين أنا متأكدة أنه لا بأس
    Are you sure it's all right for me to do this here? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنه لا بأس بالنسبة لي أن أقوم بهذا هنا؟
    What you're saying is, it's OK to lie to some people sometimes? Open Subtitles ما تقوله هو أنه لا بأس من الكذب على الناس بعض الأحيان
    No, I think it's fine. Open Subtitles أعتقد أنه لا بأس بالأمــر ، ربطة عنق جميلة
    I said I loved you,and you didn't say it back. And I said it was fine,but it wasn'T. Open Subtitles لقد قلت لك أنى أحبك ولم تعيديها لى وقلت أنه لا بأس ، ولكنه ليس كذلك
    I was pretty much raised by a nanny, so I thought that it would be okay that my fake child was too. Open Subtitles لقد تربيت تقريبًا على يد مربية لهذا ظننت أنه لا بأس لطفلي المزيف أن يتربى هكذا أيضًا
    Georges said it was all right if I come in and see you. Open Subtitles قال جورج أنه لا بأس لو قدمتُ إلى هنا لأراك
    I hope it is okay that we have started bringing the stuff out. Open Subtitles مرحباً. آمل أنه لا بأس بأننا بدأنا بجلب المواد للأعلى.
    You didn't call, so I presumed it was OK to come. Open Subtitles لم تتصل، لذا إفترضت أنه لا بأس بقدومي
    Anyway, Miss Buckley unwrapped them both, and your card was in one of them, so she said that was all right and I was to take the other one away. Open Subtitles على أي حال , قامت الآنسة "باكلي" بفك غلافهما معاً و كانت بطاقتك على واحدة منهما و قالت أنه لا بأس و طلبت أن آخذ الآخر بعيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more