The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | وأُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | وأُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
He announced that the draft resolution had no programme budget implications and that Yemen wished to join the sponsors. | UN | وأعلن أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية، وأن اليمن يرغب في الانضمام إلى مقدمي المشروع. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | وأبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنه أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. The draft resolution was then adopted. | UN | أُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية، وعقب ذلك اعتمدت مشروع القرار. |
1. The Chairperson said that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | 1 - الرئيس: ذكر أنه لا تترتب على مشروع القرار أي أثار في الميزانية البرنامجية. |
89. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | ٨٩ - الرئيس: أبلغ اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
7. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no budgetary implications. | UN | 7 - الرئيس: أعلن أنه لا تترتب على مشروع القرار أي أثار في الميزانية البرنامجية. |
3. The Chairman announced that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 3 - الرئيس: أعلن أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |