"أنه لا يمكننى" - Translation from Arabic to English

    • I can't
        
    As I'm sure you can understand, I can't discuss that with you. Open Subtitles كما أننى متأكدا انكم تتفهمون أنه لا يمكننى مناقشة هذا معكم.
    Are you talking to me when you know I can't hear you to use me as some sort of... confessional? Open Subtitles هل تتحدث الى عندما تعلم أنه لا يمكننى سماعك؟ لاستخدامى كنوع ما من الاعتراف
    You think I can't see back there, but I can. Open Subtitles تعتقد أنه لا يمكننى رؤيه ما خلف ذلك ولكن يمكننى ذلك
    You know I can't divulge any specific NSA operational details with you, right? Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يمكننى تسريب أى معلومات دقيقه عن الأمن القومى لك,أليس كذلك؟
    I can't get anything done without mentioning Kim Tan. Open Subtitles أعتقد أنه لا يمكننى تحقيق اى شيء دون ذكر كيم تان
    Ichabod Crane says I can't leave town. Open Subtitles إيشابود كراين يقول أنه لا يمكننى مغادره البلده.
    That doesn't mean to say I can't do my job. Open Subtitles لكن هذا لا يعنى أنه لا يمكننى أداء عملى
    I would never have forgiven myself... well, something did happen to me, and all I know is, I can't control it. Open Subtitles , فلن أسامح نفسى أبداً حسناً , لقد حدث شيئاً ما لى وكل ما أعمله أنه لا يمكننى التحكم به
    You know I can't do that because I'm a serious actress now. Open Subtitles تعلمين أنه لا يمكننى ذلك فأنا ممثلة الأن
    The only problem is that obviously right now I can't get a bank loan. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هى من الواضح أنه لا يمكننى أن أحصل على قرض بنكى
    I can't grab him before you get to the checkout line. Open Subtitles فهذا لا يعنى أنه لا يمكننى أن آخذه قبل أن تصلى لمكانه من تلك القائمة
    It's obvious I can't play that role any more, but you can. Open Subtitles واضح أنه لا يمكننى لعب هذا الدور بعد الآن لكن أنت يمكنك
    - Then why is he telling me I can't go outside? Open Subtitles اذاً لماذا يخبرنى هذا الرجل أنه لا يمكننى الخروج؟
    You're saying that I can't get a fair trial in your courtroom? Be very careful, Mr Vail. Open Subtitles تقولينَ أنه لا يمكننى أن أقوم بمحاكمة عادلة فى قاعتِك ؟
    I told him I can't meet him tonight. I'm gonna help you. Open Subtitles أخبرته أنه لا يمكننى مقابلته الليلة سوف أساعدكِ
    I can't have a drink and a dance with an old friend? Open Subtitles تقصدين أنه لا يمكننى تناول الشراب والرقص مع صديقة قديمة
    - who the hell is responsible. - I'm afraid I can't do that. Open Subtitles إيجاد الفاعل أخشى أنه لا يمكننى هذا
    Then I'm afraid I can't help you. Open Subtitles اذاً أخشى أنه لا يمكننى مساعدتك
    - Sorry I can't be more helpful. Open Subtitles -آسفة أنه لا يمكننى المساعدة أكثر من ذلك
    I don't know what to make of me and Billy, but I know I can't marry him. Open Subtitles .. (لا أعلم ما العلاقة بينى وبين (بيلى لكنى أعلم أنه لا يمكننى التزوج منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more