Uh, It's happening at a local access network gaming center. | Open Subtitles | اه، أنه يحدث في المدخل المحلي لشبكة مركز الألعاب |
We lose power, means It's happening everywhere. | Open Subtitles | إذا فقدنا الطاقة، فيعني أنه يحدث في كل مكان. |
It's happening all over, I lost 18,000 in a mutual fund, college money for my son. | Open Subtitles | أنه يحدث في كل مكان، لقد فقدت ثمانية عشر ألفاً في استثمار مشترك. نقود كلية ابني. |
♪ Just one touch and then it happens every time ♪ | Open Subtitles | â™ فقط لمسة واحدة وبعد ذلك أنه يحدث كل مرة â™ھ |
it happens all the time. I, um... I told you that they fired the director and let us all go, but that's not what happened. | Open Subtitles | أنه يحدث في كل وقت قلت لك بأنهم قاموا بفصل المدير |
It never really happened for us, but I feel like It's happening now. | Open Subtitles | لم يحدث هذا لنا حقًا لكنني أشعر أنه يحدث الآن |
Okay. In fact, i think that right now It's happening. | Open Subtitles | في الواقع، اعتقد أنه يحدث في الوقت الحالي |
But because of my wife Sakshi, It's happening all over again | Open Subtitles | ولكن بسبب زوجتي ساكشي، أنه يحدث في جميع أنحاء مرة أخرى |
I am watching this and I still, I can't believe It's happening. | Open Subtitles | أراقب هذا وأنا ما زلت، لا اصدق أنه يحدث. |
"Literally" is a word which here means that something is actually happening, whereas "figuratively" is a word which means it just feels like It's happening. | Open Subtitles | "حرفياً" كلمة تعني هنا أن أمراً يحدث بالفعل. "مجازياً" كلمة تعني أن الأمر يظهر فقط أنه يحدث. |
It's crazy though, It's happening to the two of us. | Open Subtitles | أجل، هذا جنون، أنه يحدث لكلانا. |
Oh, get ready'cause It's happening. | Open Subtitles | أوه، والاستعداد 'السبب أنه يحدث. |
It's happening right now. You have to send somebody now. | Open Subtitles | أنه يحدث الآن يجب عليك ارسال شخص الآن |
- You won't even know It's happening, OK? | Open Subtitles | لم تعرفي حتى أنه يحدث - أسف إنها باردة - |
Uh... It's happening. Robinson wants to move a whole lot of cash next week. | Open Subtitles | أنه يحدث "روبنسن" يرغب بنقل مبلغ كبير من المال الآسبوع المقبل |
Whatever it is you gotta do, you make sure it happens to somebody else. | Open Subtitles | أي كان ما ستفعله، تأكّد من أنه يحدث لشخص آخر. |
Gender-based violence may be hidden and shrouded in stigma, but our experience is that it happens all over the world, in all our communities. | UN | والعنف بين الجنسين يمكن أن يكون غير ظاهر ومحاطا بفكرة العار، ولكن تجربتنا هي أنه يحدث في جميع أنحاء العام وفي كل المجتمعات. |
You always think it happens to other people. | Open Subtitles | أنت دائما تعتقد أنه يحدث لأشخاص أخرون |
" Production " of fissile material should be defined as occurring through isotopic separation -- enrichment -- or through chemical separation of irradiated nuclear material -- reprocessing. | UN | وينبغي تعريف " إنتاج " المواد الانشطارية على أنه يحدث عن طريق فصل النظائر، أي التخصيب، أو عن طريق الفصل الكيميائي للمواد النووية المشععة، أي إعادة المعالجة. |
With regard to child prostitution, recent studies show that it occurs in various ways among and across the country's regions. | UN | بالنسبة لبغاء الأطفال، تبين الدراسات الحديثة أنه يحدث بطرق شتى بين مناطق البلاد وداخلها. |
I won't take another step towards that chest until I know for certain that I'm wrong about what I suspect is happening here. | Open Subtitles | لن أقوم بخطوة أخرى باتجاه ذلك الصندوق إلى أن أتأكد من أنني مخطئ بشأن ما أشك أنه يحدث هنا |
Oh, I knew what was happening. You can tell. | Open Subtitles | أوه, لقد علمت أنه يحدث , يمكن قول هذا |
Other than that one brief stop, nothing seems to be happening. | Open Subtitles | أكثر من تلك الوقفة الموجزة لا شئ يبدو أنه يحدث |
Under the current system it sometimes happened that States which were ready to contribute were unable to do so since the level of their contribution had not yet been established. | UN | وأوضح أنه يحدث أحيانا في ظل النظام المعمول به حاليا أن يتعذر على الدول المستعدة لتقديم مساهمات أن تفعل ذلك نظرا إلى أن مستوى مساهمتها لا يكون قد تحدد فعلا. |