"أنه يعلم" - Translation from Arabic to English

    • he knows
        
    • he knew
        
    • he does
        
    • know he
        
    • knows he's
        
    Oh he knows I'm not stupid. he knows I'm expecting him. Open Subtitles أنه يعلم أنني لست غبي وهو يعلم إنني اتوقع وصوله
    he knows we were in his home, he can't go back there. Open Subtitles أنه يعلم بأننا كنا في منزله لا يستطيع العودة الى هناك
    He keeps texting me to meet him downtown at his club, even though he knows I'm working. Open Subtitles يستمر بمراسلتي كي التقي به بوسط المدينة في ملهاه، بالرغم من أنه يعلم أنني أعمل
    That boy of yours, he sure thinks he knows something. Open Subtitles ذلك الفتى الخاص بك، إنه متأكد أنه يعلم شيئاً
    he knew that this work party was really important to me. Open Subtitles أنه يعلم بـ أن تلك حفلة العمل مهمه جدا لـي
    I just needed to make sure that he knows Svetlana is mine. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد من أنه يعلم أن سفيثانا هي لي
    he knows of at least one human rights group that has prepared radio programmes on human rights, but has been prevented from transmitting. UN حيث أنه يعلم بوجود مجموعة واحدة على الأقل تعد برامج إذاعية عن حقوق الإنسان لكنها منعت من بث برامجها.
    I'm sure he knows by now Harry's been stalking Gunn for years. Open Subtitles مؤكد أنه يعلم الآن ان هاري كان يترصد غان لسنوات
    Besides, he knows if this doesn't work, we'll be forced to kill everyone here. Open Subtitles كما أنه يعلم أن حال فشل هذا، فسنضطر لقتل جميع الحضور.
    Now your dad, being the proud and impractical man that he is, really wants to get you this dog even though he knows that you can't afford it. Open Subtitles الآن والدك، ويجري الرجل فخور وغير عملي أنه هو، يريد حقا أن تحصل على هذا الكلب على الرغم من أنه يعلم أنك لا تستطيع تحمله.
    And the most horrible thing is that he knows he's going to win. Open Subtitles والشىء المروع هو، أنه يعلم يقيناً أنهُ سيفوز.
    I don't think he knows that's not your car. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يعلم أنها ليست سيارتك.
    I didn't let him decipher it, but I think he knows how. Open Subtitles لم أدعه يقوم بفك تشفيرها ، لكن أعتقد أنه يعلم الطريقة لفعل ذلك
    Maybe he'll make a mistake now that he knows that we're looking at him. Open Subtitles لربما سيرتكب غلطة بما أنه يعلم أننا نبحث في شأنه
    Right, whoever our guy is, he knows he's only gonna get one shot before he's taken out. Open Subtitles صحيح، أيا كان الرجل أنه يعلم ان لديه فرصة واحدة لأطلاق النار عليه استغلالها
    We need someone who he knows has a real reason to kill him. Open Subtitles إننا بحاجة لشخص أنه يعلم ولديه سبب حقيقي لقتله
    It's enough to know that he knows i was right. Open Subtitles ويكفي أن نعرف أنه يعلم أنني كنت على حق.
    Which means he knows how we'll track him. Open Subtitles وهو ما يعني أنه يعلم كيف سنقوم القبض عليه.
    Well, then he knows you should back off and let me do my job. Open Subtitles حَسناً، إذن أنه يعلم أن عليك الانسحاب وتَركَي أقوم بعملي
    He added that he knew of other organizations which had also applied to be registered as political parties, and they had not received a reply either. UN وأضاف أنه يعلم أن هناك منظمات أخرى قد طلبت أيضا تسجيلها الرسمي كأحزاب سياسية ولم تتلق حتى اﻵن أي رد.
    My feelings aren't easily hurt, but I don't think he knew who I was. Open Subtitles مشاعرى لا تؤذى بسهولة لكنى لا أعتقد أنه يعلم من أنا
    If anyone knows about the tunnel, he does. Open Subtitles إذا كان هناك من يعلم بأمر النفق فلابد أنه يعلم
    And you know he knows how to do that. Open Subtitles و أنت تعلم أنه يعلم كيف يفعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more