| How do you think he does that, sleeps on his horse? | Open Subtitles | كيف تعتقد أنه يفعل ذلك ؟ ينام على حصانه ؟ |
| It used to, but then, at some point, I guess I just realized he does it'cause he cares. | Open Subtitles | كان كذلك لكن بعدها ، في لحظة معينة أعتقد أنني إكتشفت . أنه يفعل هذا لأنه يهتم |
| - Half the time he doesn't even realize he's doing it. | Open Subtitles | و لم يكن يدرك حتى أنه يفعل ذلك معظم الوقت |
| I mean, I know he's doing the right thing, it's just the idea that something's happening hundreds of Miles away that's gonna change everything. | Open Subtitles | أعني ، أنا أعلم أنه يفعل الشيء الصحيح و لكن , فكرة أن شيء سيحدث لي بعد مئآت الأميآل , وسيُغيّر كل شيء |
| But it does so in a manner that stimulates administrative efficiencies, encourages coherence of efforts and promotes agility. | UN | إلا أنه يفعل ذلك بطريقة تحفز الكفاءات اﻹدارية وتشجع اتساق الجهود وتعزز القدرة على الحركة. |
| Some days I thought he was doing it just for me. | Open Subtitles | ظننت في بعض الأيام أنه يفعل ذلك من أجلي فقط. |
| I know my kid. The fact that you did drugs doesn't mean he did. | Open Subtitles | أعرف ولدي حقيقة تناولك للمخدرات لا تعني أنه يفعل |
| However, he does so as an independent expert outside the United Nations Secretariat. | UN | غير أنه يفعل ذلك كخبير مستقل من خارج الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
| I do believe he does. Now, Clara, back to work. | Open Subtitles | , أنا اصدق أنه يفعل ذلك الآن كلارا , عودي للعمل |
| No, but seriously, does he not realize that people know he does this every single day? | Open Subtitles | لكن بحقّ، ألا يدرك أن الناس تعرف أنه يفعل ذلك كل يوم؟ |
| he does that sometimes. He doesn't tell me where he goes. | Open Subtitles | أنه يفعل هذا في بعض الاحيان لا يخبرني الى اين يذهب. |
| He's shady. And he has it out for me. And you know he does. | Open Subtitles | إنه مثير للشبهة، وهو يتربص بي وأنت تعرفين أنه يفعل |
| He's a good man, and I think he's doing the right thing, | Open Subtitles | إنه رجل صالح و أعتقد أنه يفعل الشيء الصحيح |
| He's actually turning it around this time, you know? he's doing great. | Open Subtitles | أنه يفعل الشيئ المغاير هذه المرة انه يفعل أمرًا رائعًا |
| I'm sure he's doing everything he can to find him. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه يفعل كل ما في وسعه ليجده |
| He may think he's doing the right thing but really, you know, his foot's covered in dog shit and he's got it stuck right in his mouth. | Open Subtitles | قد يعتقد أنه يفعل الصواب، لكنّه في الواقع متورّط في الأمر، وقد انغمس فيه بشدّة. |
| Probably thinks he's doing it to protect you. | Open Subtitles | من المحتمل أنه يعتقد أنه يفعل ذلك لحمايتك |
| What you don't know is that it does it with hellfire. | Open Subtitles | لكن ما تجهلونه هو أنه يفعل ذلك بنار الجحيم. |
| Yeah, well, I think your mama's right. It looks like it does. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أعتقد ان والدتك علي حق، يبدو أنه يفعل. |
| He expressed support for Qatar as the base for a Taliban office, stating that he was doing so to avoid any pretext that might prolong war. | UN | وأعرب عن دعمه لفكرة أن تكون قطر مقرا لمكتب الطالبان، وذكر أنه يفعل ذلك تحاشيا لأي ذريعة يمكن أن تطيل أمد الحرب. |
| I figured he did more than sell kimchi. | Open Subtitles | كنت أظن أنه يفعل المزيد بدل من بيع ال-كيمشي |
| Evil always thinks it's doing right. Huh. | Open Subtitles | فالشر دائماً يعتقد أنه يفعل الأمر الصائب |
| he is doing all of this just because he wants to be around me so we can connect. | Open Subtitles | أنه يفعل كل هذا فقط لأنه أنه يريد أن يكون بجواري , حتى يمكننا أن نرتبط |