"أنواع أساسية" - Translation from Arabic to English

    • basic types
        
    • key types
        
    • basic kinds
        
    Three basic types of clusters and networks, including supply chains, horizontal networks and sectoral clusters, can be identified. UN ويمكن تحديد أنواع أساسية من التكتلات والشبكات، بما في ذلك سلاسل العرض، والشبكات اﻷفقية، والتكتلات القطاعية.
    There were three basic types of prostitution in Japan: street prostitution, controlled prostitution, and dispatch prostitution. UN وهناك في اليابان ثلاثة أنواع أساسية من البغاء هي: بغاء الشوارع، والبغاء المسير، والبغاء بالهاتف.
    There are three basic types: truck mounted; trailer mounted; and sea containers. UN والحاويات لها أنواع أساسية ثلاثة: المركبة على الشاحنات؛ ومنها المركبة على المقطورات؛ والحاويات البحرية.
    There are three basic types of containers: truck mounted; trailer mounted; and sea containers. UN والحاويات لها أنواع أساسية ثلاثة: المركبة على الشاحنات؛ والمركبة على المقطورات؛ والحاويات البحرية.
    The MYFF showed that demand is increasing for governance-related activities and revealed key types of support that UNDP is being asked to provide across thematic areas. UN وأظهر الإطار أن الطلب يتزايد حاليا للأنشطة المتصلة بشؤون الحكم، كما كشف عن أنواع أساسية من الدعم يطلب في الوقت الحاضر من البرنامج الإنمائي أن يقدمها عبر كافة المجالات المواضيعية.
    The study considers three basic kinds of inadequacy: (i) excessive rent burden; (ii) excessive density; and (iii) absence of or inadequate infrastructure. UN وتأخذ الدراسة في الحسبان ثلاثة أنواع أساسية لعدم الملاءمة: `1` عبء الإيجار المفرط؛ `2` الكثافة المفرطة؛ `3` غياب البنية التحتية أو عدم ملاءمتها.
    There are three basic types of containers: truck mounted; trailer mounted; and sea containers. UN والحاويات لها أنواع أساسية ثلاثة: المركبة على الشاحنات؛ والمركبة على المقطورات؛ والحاويات البحرية.
    There are three basic types of arms deal. Open Subtitles هناك ثلاثة أنواع أساسية من صفقة الأسلحة.
    There are three basic types of containers: truck mounted, trailer mounted and sea containers. UN وتوجد ثلاثة أنواع أساسية من الحاويات: الحاويات المركَّبة على الشاحنات؛ والحاويات المركَّبة على المقطورات؛ والحاويات البحرية.
    A Party stated that there were three basic types of NAMAs and outlined the different elements of information that would be relevant to be reported for each type. UN وذكر طرف أن هناك ثلاثة أنواع أساسية من إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، وعرض مختلف عناصر المعلومات التي قد تكون ذات أهمية للإبلاغ عنها فيما يتعلق بكل نوع.
    Concession contracts are divided into three common basic types, as follows: UN ٣- وتُقسم عقود الامتيازات إلى ثلاثة أنواع أساسية عامة هي كما يلي:
    There are three basic types of containers: truck mounted, trailer mounted, and sea containers. UN وتوجد ثلاثة أنواع أساسية من الحاويات: الحاويات المركَّبة على الشاحنات؛ والحاويات المركَّبة على المقطورات؛ والحاويات البحرية.
    There are three basic types of containers: truck mounted, trailer mounted and sea containers. UN وتوجد ثلاثة أنواع أساسية من الحاويات: الحاويات المركَّبة على الشاحنات؛ والحاويات المركَّبة على المقطورات؛ والحاويات البحرية.
    There are three basic types of containers: truck mounted, trailer mounted, and sea containers. UN وتوجد ثلاثة أنواع أساسية من الحاويات: الحاويات المركَّبة على الشاحنات؛ والحاويات المركَّبة على المقطورات؛ والحاويات البحرية.
    There are three basic types of containers: truck mounted, trailer mounted and sea containers. UN وتوجد ثلاثة أنواع أساسية من الحاويات: الحاويات المركَّبة على الشاحنات؛ والحاويات المركَّبة على المقطورات؛ والحاويات البحرية.
    14. UNFPA conducts four basic types of evaluations: project evaluations; country programme evaluations; intercountry evaluations; and thematic evaluations. UN ٤١ - ويجري الصندوق أربعة أنواع أساسية من التقييمات: تقييم المشاريع؛ وتقييم البرامج القطرية، والتقييمات المشتركة بين اﻷقطار، والتقييمات المواضيعية.
    The group identified three basic types of joint programming model and funding arrangements: (a) parallel fund management; (b) pooled fund management; and (c) pass-through fund management. UN وحدد الفريق ثلاثة أنواع أساسية للبرمجة المشتركة وترتيبات التمويل وهي: (أ) إدارة التمويل الموازي؛ (ب) إدارة التمويل الجماعي؛ و (ج) إدارة التمويل العابر.
    It offers four basic types of courses: scientific and humanities courses (intended mostly for those wishing to pursue higher education); technological courses; specialized artistic courses; and professional courses. UN ويوفر أربع أنواع أساسية من المناهج الدراسية: الدراسات العلمية والإنسانية (تستهدف في معظمها الذين يرغبون في مواصلة التعليم العالي)؛ والمناهج التكنولوجية؛ والمناهج الفنية المتخصصة؛ والمناهج المهنية.
    6. The United Nations provides seven basic types of electoral assistance: (a) organization and conduct of elections; (b) supervision; (c) verification; (d) coordination and support for international observers; (e) support for national observers; (f) observation; and (g) technical assistance. UN ٦ - وتقدم اﻷمم المتحدة سبعة أنواع أساسية من المساعدة الانتخابية، هي: )أ( تنظيم الانتخابات وإجراؤها؛ و )ب( اﻹشراف؛ و )ج( التحقق؛ و )د( توفير التنسيق والدعم للمراقبين الدوليين؛ و )ﻫ( تقديم الدعم للمراقبين الوطنيين؛ و )و( المراقبة؛ و )ز( تقديم المساعدة التقنية.
    Four key types of push and pull factors, and two associated developments, help explain the drive for internationalization by developing country TNCs. UN 23- وثمة أربعة أنواع أساسية من عوامل الدفع والشد، وتطوران متصلان بها، تساعد على تعليل ما تبذله الشركات عبر الوطنية للبلدان النامية من جهود حثيثة في سبيل التدويل.
    42. All States, rich and poor, should aim, however, to provide free (or heavily subsidized) universal services of certain basic kinds, such as primary health care and primary education. UN ٤٢ - بيد أنه ينبغي أن تهدف جميع الدول، غنيها وفقيرها، الى توفير خدمات عمومية مجانية )أو معانة بشدة( من أنواع أساسية معينة، مثل الرعاية الصحية اﻷولية والتعليم اﻷولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more