types of measures or activities to be funded by the financial mechanism; | UN | `٢` أنواع التدابير أو اﻷنشطة التي يتعين تمويلها بواسطة اﻵلية المالية؛ |
The types of measures that might be considered appropriate in this respect are not limited to constitutional or legislative measures. | UN | ولا تقتصر أنواع التدابير التي ربما تعتبر ملائمة في هذا الخصوص على التدابير الدستورية أو التشريعية. |
(i) What types of measures have been successful in reducing bottlenecks between landlocked and transit developing countries? | UN | `1` ما هي أنواع التدابير التي نجحت في الحد من الاختناقات بين البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية؟ |
In this context, we must decide what are the proper levels of support, bearing in mind the kinds of measures that Nicaragua is taking towards consolidating its achievements, its priorities and the factors essential for its development. | UN | وفي هذا السياق، يجب أن نقرر ما هي مستويات الدعم الملائمة، واضعين في الاعتبار أنواع التدابير التي تتخذها نيكاراغوا لتعزيز انجازاتها، مع مراعاة أولوياتها والعوامل اﻷساسية لتنميتها. |
28. States parties should explain the reasons for choosing one type of measure over another. | UN | 28- وينبغي للدول الأطراف أن توضح أسباب تفضيل أحد أنواع التدابير على الآخر. |
A number of global as well as regional instruments provide various types of measures aimed at the protection of marine areas and their resources. | UN | ويتضمن عدد من الصكوك العالمية والإقليمية مختلف أنواع التدابير الرامية إلى حماية المناطق البحرية وما تزخر به من موارد. |
The tendency is often for the above types of measures to be lacking. | UN | والاتجاه السائد في كثير من الأحيان هو أن تكون أنواع التدابير المذكورة أعلاه غير موجودة. |
:: Which types of measures have been taken in the political, social, economic and cultural fields for the advancement of women? | UN | :: ما أنواع التدابير المتخذة في الميادين السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية من أجل النهوض بالمرأة؟ |
:: What types of measures have been taken to ensure women's access to loans, various forms of credit, including microcredit? | UN | :: ما أنواع التدابير المتخذة لضمان حصول المرأة على القروض ومختلف أشكال الائتمان، بما في ذلك الائتمان البالغ الصغر؟ |
:: Which types of measures are in place to ensure the participation of rural women in the designing and implementation of local and economic development plans? | UN | :: أي أنواع التدابير يطبق لضمان مشاركة المرأة الريفية في وضع وتنفيذ خطط التنمية المحلية والاقتصادية؟ |
A wide variety of specific types of measures has given effect to liberalization policies. | UN | وقد أدت مجموعة واسعة التنوع من أنواع التدابير المحددة إلى إعطاء مفعول لسياسات التحرير. |
They have also shown that there are many differences among OECD countries' policies, reflecting the different economic and social characteristics of individual countries, but also reflecting differing views and positions as to what types of measures and approaches to FDI are appropriate. | UN | كما بينت أن هناك اختلافات عديدة فيما بين سياسات بلدان المنظمة تعود إلى اختلاف الخصائص الاقتصادية والاجتماعية التي يتميز بها كل بلد، كما تعود إلى اختلاف اﻵراء والمواقف بشأن المناسب اعتماده من أنواع التدابير والنهج إزاء الاستثمار المباشر اﻷجنبي. |
In order to determine whether the protection of the international human rights instruments applies to the deprivation of liberty, the types of measures taken and their implementation must be taken into account. | UN | ولتحديد ما إذا كانت حماية الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان تنطبق على الحرمان من الحرية، يجب أن تؤخذ في الاعتبار أنواع التدابير المتخذة وتنفيذها. |
In this note, the Secretariat has attempted to highlight the relevance of the legal systems of State parties to the types of measures they have taken to implement article 11 of the Convention. | UN | وقد سعت الأمانة في هذه المذكرة إلى تسليط الأضواء على أهمية النظم القانونية للدول الأطراف بالنسبة إلى أنواع التدابير التي اتخذتها لتنفيذ المادة 11 من الاتفاقية. |
58. types of measures adopted by political parties to increase women's participation | UN | 58 - أنواع التدابير المعتمدة من جانب الأحزاب السياسية لزيادة عدد النساء |
A tiered checklist can support the continual improvement of ESM by enabling facilities to identify readily what types of measures they should have in place to graduate from lower to higher tiers of ESM. | UN | ويمكن أن تدعم القائمة المدرَّجة التحسين المستمر للإدارة السليمة بيئياً، بتمكين المنشآت من أن تحدد بسهولة أنواع التدابير التي ينبغي اتخاذها للصعود من المستويات الأدنى للإدارة السليمة بيئياً إلى مستوياتها الأعلى. |
A tiered checklist can support the continual improvement of ESM by enabling facilities to identify readily what types of measures they should have in place to graduate from lower to higher tiers of ESM. | UN | ويمكن أن تدعم القائمة المدرَّجة التحسين المستمر للإدارة السليمة بيئياً، بتمكين المنشآت من أن تحدد بسهولة أنواع التدابير التي ينبغي اتخاذها للصعود من المستويات الأدنى للإدارة السليمة بيئياً إلى مستوياتها الأعلى. |
It is now time to move beyond the present stalemate and revive the discussions and negotiations on the kinds of measures or concrete steps that can be undertaken. | UN | وقد حان الوقت لتجاوز المأزق الحالي وإعادة إحياء المناقشات والمفاوضات بشأن أنواع التدابير أو الخطوات الملموسة التي يمكن اتخاذها. |
Within this framework, Finland has had the chance, in cooperation with other European countries, to develop and compare different kinds of measures aimed at reducing violence against women. | UN | ولقد أتيحت الفرصة أمام فنلندا كي تقوم، بالتعاون مع سائر البلدان الأوروبية، بتطوير ومضاهاة شتي أنواع التدابير التي تستهدف تقليل العنف ضد المرأة. |
(c) If improvements are thought necessary, what kinds of measures should be taken to bring them about and why? | UN | )ج( ما أنواع التدابير التي ينبغي اتخاذها إذا كان من الضروري إجراء تحسينات، حتى تجرى التحسينات، وما السبب؟ |
28. States parties should explain the reasons for choosing one type of measure over another. | UN | 28 - وينبغي للدول الأطراف أن توضح أسباب تفضيل أحد أنواع التدابير على الآخر. |
However, it would be worth examining the possibility of some kind of transparency-enhancing measure such as voluntary declarations. | UN | بيد أنه يكون من الجدير بالاهتمام بحث إمكانية القيام بنوع ما من أنواع التدابير لتدعيم الشفافية مثل الإعلانات الاختيارية. |
A different view was that the sorts of measures contemplated were available in the insolvency regimes in a number of jurisdictions and were aimed at encouraging appropriate behaviour on the part of directors. | UN | وذهب رأي آخر إلى أنَّ أنواع التدابير المرتآة موجودة في نظم الإعسار في عدد من الولايات القضائية، وهي تهدف إلى تشجيع المديرين على اتّباع السلوك المناسب. |