Consequently, there is an increased demand for various types of vehicles, tyres, batteries and spare parts. | UN | ويترتب على ذلك ازدياد الطلب على مختلف أنواع المركبات والإدارات والبطاريات وقطع الغيار. |
If the type and size of the tyre can be determined, the investigator may be able to identify the types of vehicles that utilize that particular model of tyre. | UN | فإذا أمكن تحديد نوع وحجم العجلات، قد يستطيع المحقق أن يحدد أنواع المركبات التي تستخدم هذا الطراز المعين من العجلات. |
The lists include the types of vehicles sold, their chassis numbers and dates of import into Côte d’Ivoire. | UN | وتشمل القوائم أنواع المركبات المُباعة، وأرقام هياكلها، وتواريخ استيرادها إلى كوت ديفوار. |
The following vehicle types are needed in connection with camp servicing: | UN | هناك حاجة إلى أنواع المركبات التالية فيما يتعلق بخدمة المعسكرات: |
In 2013/14, UNMIL would acquire 52 four-wheel drive vehicles and some other types of vehicle in accordance with the approved budget. | UN | واقتنت البعثة في الفترة 2013/2014 ما عدده 52 مركبة رباعية الدفع وبعض أنواع المركبات الأخرى وفقا للميزانية المعتمدة. |
Continued enhancement of the safe-driving training and testing programme for all types of vehicles | UN | مواصلة تحسين برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات |
The redistribution of the UNPF vehicle fleet was done in such a way as to standardize to the extent possible the types of vehicles transferred to each of the new missions. | UN | ذلك أن عملية إعادة توزيع أسطول مركبات قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة تمت بحيث يراعى فيه، بأقصى قدر ممكن، توحيد أنواع المركبات المنقولة الى كل من البعثات الجديدة. |
Provision of training and assessment programmes for drivers/operators of all types of vehicles | UN | تقديم برامج للتدريب والتقييم لسائقي/مشغلي جميع أنواع المركبات |
Provision of training and assessment programmes for drivers/operators of all types of vehicles | UN | تنظيم برامج تدريب وتقييم لسائقي/ مشغلي جميع أنواع المركبات |
Provision of training and assessment programmes for drivers/operators of all types of vehicles | UN | تقديم برامج للتدريب والتقييم لسائقي/مشغلي جميع أنواع المركبات |
418. The Group obtained lists of these vehicles from the Abidjan-based firms, including the types of vehicles sold, their chassis numbers and dates of import into Côte d’Ivoire. | UN | 418 - وحصل الفريق على قوائم بهذه المركبات من شركات متمركزة في أبيدجان. وهي تشمل أنواع المركبات المُباعة، وأرقام هياكلها، وتواريخ استيرادها إلى كوت ديفوار. |
Provision of training and assessment programmes for drivers/ operators of all types of vehicles | UN | توفير برامج تدريب وتقييم لسائقي/ مشغلي جميع أنواع المركبات |
Provision of training and assessment programmes for drivers/operators of all types of vehicles | UN | تقديم برامج للتدريب والتقييم لسائقي/مشغلي جميع أنواع المركبات |
Provision of training and assessment programmes for drivers/operators of all types of vehicles | UN | توفير برامج تدريب وتقييم لسائقي/مشغلي جميع أنواع المركبات |
Training workshops for various types of vehicles for 198 drivers/operators | UN | حلقة عمل تدريبية لتدريب 198 من السائقين/المشغِّلين على جميع أنواع المركبات |
The Department is requesting $100,000 for the services of two consultants with specialization in various types of vehicles to undertake the tasks mentioned above. | UN | وتطلب الإدارة مبلغ 000 100 دولار لتغطية تكلفة خدمـات خبيرين استشارييّن اثنين متخصصيّن في مختلف أنواع المركبات للاضطلاع بالمهام المذكورة أعلاه. |
• Provision of training workshops for 700 drivers/operators for all types of vehicles | UN | :: تنظيم حلقات تدريبية لفائدة 700 سائق/مشغل لجميع أنواع المركبات |
A further factor is the vast array of vehicle types, applications, designs and sizes. | UN | وهناك عامل آخر هو التشكيلة الشاسعة من أنواع المركبات واستخداماتها وتصميماتها وأحجامها. |
Some standard vehicle types were poorly utilized. | UN | وكان يُساء استخدام بعض أنواع المركبات الموحدة. |
However, additional factors to be taken into account are the new vehicle types being used in the Mission and the heightened awareness of road safety issues by UNIKOM staff | UN | ومن ناحية ثانية، فثمة عوامل إضافية ينبغي أخذها في الاعتبار وهي أنواع المركبات الحديثة التي تستخدم في البعثة، وازدياد الوعي بقضايا سلامة الطرق من جانب موظفي البعثة. |
The photographs provided a reference base with which to judge the types of vehicle that could be converted to a mobile production facility without much difficulty. | UN | وشكلت الصور الفوتوغرافية قاعدة مرجعية لـمُعاينة أنواع المركبات التي يمكن دون صعوبة كبيرة تحويلها إلى مرافق متنقلة للإنتاج. |
In almost all developing countries, ownership of private motor vehicles is still very low, and the types of vehicle used are mostly small in size and in engine capacity. | UN | وفي جميع البلدان النامية تقريبا، لا تزال نسبة ملكية المركبات الخاصة ذات المحركات ضئيلة للغاية، ومعظم أنواع المركبات المستخدمة صغيرة من حيث الحجم وقدرة المحرك. |