(b) Exceptions for certain types of asset | UN | الاستثناءات فيما يتعلق ببعض أنواع الموجودات |
However, even in such States, the distinctions between different types of asset remain where acquisition security rights are an issue. | UN | غير أنه حتى في هذه الدول يظل التمييز بين مختلف أنواع الموجودات قائما عندما تثار مسألة الحقوق الضمانية الاحتيازية. |
Exceptions for certain types of asset | UN | الاستثناءات المتعلقة ببعض أنواع الموجودات |
Moreover, it was agreed that the commentary should discuss the possibility of searches by serial number for certain types of asset. | UN | واتُّفق كذلك على أن تُناقَشَ في التعليق إمكانيةُ البحث باستخدام الرقم التسلسلي لبعض أنواع الموجودات. |
It was noted that the most commonly used definition embraced " every kind of asset " , although some experts questioned the desirability from a development perspective of including certain types of assets, such as portfolio investment, non-equity forms of investment, non-commercial assets and intangibles, particularly in agreements that liberalized entry of investment. | UN | وذُكر أن التعريف اﻷكثر شيوعاً يشمل " كل أنواع الموجودات " رغم أن بعض الخبراء تساءل، من منظور إنمائي، عن صواب إدراج أنواع معينة من أنواع الموجودات مثل حافظات الاستثمار، واﻷشكال غير السهمية للاستثمار، والموجودات غير التجارية والموجودات غير المنظورة، لا سيما في الاتفاقات التي تحرر دخول الاستثمار. |
It was stated that the chapeau should not appear to be inviting or encouraging enacting States to provide for exceptions to the types of asset that could be subject to a security right. | UN | وذُكر أنَّ فاتحة تلك الفقرة لا ينبغي أن تبدو كأنَّها تدعو الدول المشترعة إلى النص على استثناءات من أنواع الموجودات التي يمكن أن تكون خاضعةً لحق ضماني، أو تُشجِّعها على ذلك. |
Article 16. Different third-party effectiveness methods for different types of asset | UN | المادة 16- اختلاف طرائق تحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة باختلاف أنواع الموجودات |
Proceeds of excluded types of asset | UN | عائدات أنواع الموجودات المستبعدة |
In other legal systems, where an automatic right in proceeds does not exist, whether in respect of proceeds of disposition or in relation to one or more categories of fruits, increase of animals, revenues or products, parties are typically permitted to specify that they will take security rights in all types of asset as originally encumbered assets. | UN | وفي النظم القانونية الأخرى التي لا يوجد فيها حق تلقائي في العائدات، سواء بالنسبة لعائدات التصرف أو فيما يتعلق بواحدة أو أكثر من فئات الثمار أو الزيادة في الحيوانات أو الإيرادات أو المنتجات، يُسمح للأطراف عادة بالنص على القبول باتخاذ الحق الضماني في كل أنواع الموجودات على أنها موجودات مرهونة أصلية. |
This section of the commentary discusses issues with respect to security rights in types of asset that require special priority rules. | UN | 106- يناقش هذا الفرع من التعليق مسائل متعلقة بالحقوق الضمانية في أنواع الموجودات التي تتطلب قواعد خاصة للأولوية. |
Proceeds of excluded types of asset | UN | عائدات أنواع الموجودات المستبعدة |
One concern was that, in dealing only with some types of asset, the proposed text might inadvertently result in creating special regimes, the application of which might not necessarily enhance certainty. | UN | وكان أحد هذه الشواغل أن النص المقترح، إذ يتناول بعض أنواع الموجودات فحسب، فانه قد يفضي دون قصد إلى إنشاء نُظم خاصة قد لا يفضي تطبيقها بالضرورة إلى زيادة اليقين. |
It was stated that one approach was to abolish all existing security rights and to introduce a new one that could be created in all types of asset. | UN | وذكر أن أحد النهجين يقتضي إلغاء جميع الحقوق الضمانية القائمة واستحداث حق ضماني جديد يمكن تطبيقه على جميع أنواع الموجودات. |
Such an approach could be taken in legal systems that allowed security to be taken in all types of asset, including future and after-acquired assets. | UN | ويمكن تطبيق هذا النهج في النظم القانونية التي تسمح بشمل جميع أنواع الموجودات في الضمان، بما فيها الموجودات المستقبلية والمستحقة لاحقا. |
(d) Exceptions for certain types of asset | UN | الاستثناءات المتعلقة ببعض أنواع الموجودات (د) |
5. Proceeds of excluded types of asset | UN | 5- عائدات أنواع الموجودات المستبعدة |
For all these reasons, the modern trend is for States to cut back on the number of these non-possessory rights and privileges and to expand both the categories of creditors that may contract for a non-possessory security right and the types of asset over which a non-possessory security right may be taken by agreement. | UN | والاتجاه العصري، لكل هذه الأسباب، هو أن تقلل الدول من عدد هذه الحقوق والامتيازات غير الحيازية وأن توسّع فئات الدائنين الذين يمكنهم التعاقد على حق ضماني غير حيازي وكذلك أنواع الموجودات التي يمكن أن يؤخذ عليها بالاتفاق حق ضماني غير حيازي. |
186. In some legal systems, special laws for specific types of non-possessory security right introduce limitations as to the types of asset that may serve as security or as to the part of the value of assets that may be encumbered. | UN | 186- في بعض النظم القانونية، تفرض قوانين خاصة بأنواع معيّنة من الحقوق الضمانية غير الاحتيازية قيودا على أنواع الموجودات التي يجوز استخدامها كضمان أو على الجزء من قيمة الموجودات الذي يجوز رهنه. |
(d) Exceptions for certain types of asset | UN | (د) الاستثناءات المتعلقة ببعض أنواع الموجودات |
(b) Exceptions for certain types of asset | UN | (ب) الاستثناءات فيما يتعلق ببعض أنواع الموجودات |
105. Another problem is whether any regulation of a specific application of security interests does not prejudice potentially broader plans to develop harmonized general rules for modern security interests, covering all types of assets. | UN | 105- وثمة مشكلة أخرى هي ما ان كان أي تنظيم لتطبيق معين للحقوق الضمانية لا يخل بالخطط - التي يمكن أن تكون أوسع - الرامية الى وضع قواعد عامة منسقة للحقوق الضمانية العصرية، تتناول جميع أنواع الموجودات. |