I intend to submit a report on this pilot and propose next steps during the sixty-seventh session. | UN | وأنا أنوي تقديم تقرير عن هذه التجربة الرائدة واقتراح خطوات تالية خلال الدورة السابعة والستين. |
May I add that I intend to enforce this fairly rigidly. | UN | أود أن أضيف بأنني أنوي أن انفذ هذا الحكم بصرامة. |
I was gonna clear up the driveway before dark. | Open Subtitles | لقد كنت أنوي تنظيف الممر قبل حلول الظلام. |
I could see how much this meant to you, so, uh, I wasn't going to tell you till I knew more, but I did some research on Susan. | Open Subtitles | كنت أرى كم هذا يعني لك، لذلك، اه، لم أكن أنوي قول شيء لك حتى أعرف أكثر ، ولكن أنا قمت ببعض البحوث على سوزان |
Been meaning to hit you back. You know how crazy it's been. | Open Subtitles | كنت أنوي معاودة الاتصال بك ولكنك تعلمين كيف كان الوضع جنونياً |
I intended to, but he's out for three days. Yeah. | Open Subtitles | كنت أنوي أن أفعل، لكنه مفصول لمدة 3 أيام |
I intend to consult with all delegations that wish to put their views forward on this important matter. | UN | إنني أنوي التشاور مع جميع الوفود التي ترغب في طرح وجهات نظرها في هذا الموضوع الهام. |
I do not intend to propose new formulas or new tricks. | UN | ولا أنوي أن أقترح أي صيغ جديدة أو حيل جديدة. |
I don't intend to make this my life's work. | Open Subtitles | لستُ أنوي أن أجعل هذه المهنة وظيفة حياتي. |
I intend to see each of you face trial. | Open Subtitles | أنوي مشاهدة وجهه كل واحد منكم في المحكمة |
In fact, when I finish my stunt career I intend to apply my skills to being a motorcycle policeman. | Open Subtitles | في الحقيقة، عندما أنتهي من وظيفتي في العروض أنوي تطوير مهاراتي لأصبح شرطي في دوريات الدراجات النارية |
I intend during this intervention to speak to various actions that have been recommended by the Secretary-General. | UN | وإنني أنوي خلال هذا البيان أن أتكلم عن مختلف الإجراءات التي أوصى بها الأمين العام. |
Yeah. I meant to tell you. I don't think I'm gonna be able to train with you any more. | Open Subtitles | نعم , لقد كنت أنوي إخبارك , لا أعتقد أني سأكون قادرة , على التدرب معك مجدداً |
You act like I was going to steal it or something. | Open Subtitles | إنّك تتصرف و كأنني كنت أنوي سرقتها أو ما شابه |
I know. I've been meaning to. I got the cards. | Open Subtitles | أعرف، وكنت أنوي ذلك لدي بطاقة العمل، شكرأ لكِ |
I intended to go to college but circumstances weren't in my favor. | Open Subtitles | كنت أنوي الذهاب إلى الجامعـة لكن ظروفي لـم تكن لـ صالحي |
I'm willing to bet that others do as well. | Open Subtitles | فأنا أنوي المُراهنة على فعل الآخرين للأمر ذاته |
To hell with you. I plan on getting through this. | Open Subtitles | عليك اللعنه أنا لا أنوي الموت في هذه الحرب |
I plan to complete my bilateral discussions next Friday, not tomorrow but the following week. | UN | أنوي إنهاء مناقشاتي الثنائية يوم الجمعة المقبل، ليس غدا وإنما في الأسبوع القادم. |
Yes. Every day I mean to ask you, but I forget. | Open Subtitles | كل يوم أنوي أن أسألك ولكنني أنسى , بخصوص شارتك |
It is my intention to continue to encourage and value their contributions in addressing the many challenges confronting the international community. | UN | وفي هذا الإطار، أنوي متابعة وتشجيع دور هذه المنظمات ومساهمتها في إيجاد حلول للتحديات العديدة التي تواجه المجتمع الدولي. |
I really wasn't planning on going. It's not really my scene. | Open Subtitles | انا حقآ لآ أنوي الذهآب الى هنآك ليست سآحتي بالفعل. |
In the meantime, my intention is still to proceed with this week's informal open-ended meetings. | UN | وفي غضون ذلك، فإنني ما زلت أنوي المضي قدماً بالجلسات غير الرسمية المفتوحة العضوية لهذا الأسبوع. |