Algeria Taous Feroukhi, Abdelmalek Sayah, Salah Abdenouri, Thouraya Benmokrane, Anis Guen | UN | طاوس الفروخي، عبد المالك صياح، صالح عبد النوري، ثريا بن مقران، أنيس غان الجزائر |
Algeria Taous Feroukhi, Abdelmalek Sayah, Salah Abdenouri, Thouraya Benmokrane, Anis Guen | UN | طاوس الفروخي، عبد المالك صياح، صالح عبد النوري، ثريا بن مقران، أنيس غان الجزائر |
the writing of Anais Nin and D.H. Lawrence, to name a few. | Open Subtitles | كتابات أنيس نين و لورانس، الى عدة اسماء اخرى |
Remember the night by the river, Katrina Anice? | Open Subtitles | هل تذكرين الليلة بجانب النهر يا كاترينا أنيس ؟ |
We can make it last an entire lifetime, Agnès. | Open Subtitles | "نستطيع أن نجعلها أن تدوم للأبد يا "أنيس |
The Government further noted that neither Dr. Munawar Anees nor Sukma Darmawan had reported the matter to the police. | UN | ولاحظت الحكومة أيضاً أنه لا الدكتور منوَّر أنيس ولا سوكما دارماوان أبلغ الأمر إلى الشرطة. |
Please forgive the scientist in Anise. She has worked hard for this. | Open Subtitles | رجاء اغفر للعالم أنيس عمله صعب |
I trust you'll bring young Enys safely home. | Open Subtitles | أنا متأكدة من انك سترجع (أنيس) الى بيته سالماً |
Well, in the first grade, my friend Rosie and I made a pact to marry Bert and Ernie. | Open Subtitles | حسنا, في الصف الأول, عقدنا أنا و صديقتي روزي عهدا للزواج من بدر و أنيس |
Algeria Rabah Fassih, Salah Abdenouri, Thouraya Benmokrane, Aissa Kasmi, Kamel Tazrouti, Ourida Hadad, Farid Djarboua, Anis Guen | UN | رباح فصيح، صلاح عبد النوري، ثريا بنمقران، أيسي قاسمي، كامل طزروتي، أوريدا حداد، فريد جربوعة، أنيس غوين الجزائر |
I am also grateful for the courageous and competent way in which Major General Anis Ahmed Bajwa led the military observers in this challenging environment. | UN | وكما أنني ممتن للواء أنيس أحمد باجوا لما أبداه من شجاعة وكفاءة في قيادة المراقبين العسكريين في هذه البيئة المحفوفة بالتحديات. |
Tewfiq Mahmoud Anis Mahmoud " Detained in the West Bank by the Palestinian Authority since 5 March 1996. | UN | توفيق محمود أنيس محمود |
Mr. Anis Yusal Yussof, Programme Manager - Human Development (UNDP) (1 October); | UN | السيد أنيس يوصال يوسف، مدير في برنامج التنمية البشرية (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي) (1 تشرين الأول/أكتوبر)؛ |
He is assisted in his task by the Chief Military Observer, Major General Anis Ahmed Bajwa (Pakistan). | UN | ويساعده في مهمته رئيس المراقبين العسكريين اللواء أنيس أحمد باجوا (باكستان). |
Hello, Carine. Anais, hello. How are you, sweetheart? | Open Subtitles | مرحباً كارين, أنيس مرحباً كيف حالكم أحبائي ؟ |
This little girl, she's Anais, and this is Carine. | Open Subtitles | هذه البنت الصّغيرة, أنيس وهذه كارين |
Everybody knows something, Katrina Anice. | Open Subtitles | الجميع يعرف بعض الشي كاترينا أنيس |
Thas all right, Katrina Anice. Maybe another time. | Open Subtitles | لا بأس كاترينا أنيس ربما في وقت آخر |
Agnès must stop showing herself off in public. | Open Subtitles | يجب على "أنيس" أن تتوقف عن الظهور للعامة |
Agnès must be bored staying in all the time. | Open Subtitles | أنيس" لابد أنها تشعر بالملل بقاءها بالداخل كل هذا الوقت" |
The Government further stated that Dr. Munawar Anees had pleaded guilty to the unnatural offence of having allowed himself to be sodomised by Anwar Ibrahim and that he was appealing against the conviction and sentence. | UN | وذكرت الحكومة أيضاً أن د. منوَّر أنيس أقر بالجرم غير الطبيعي المتمثل في إتاحة المجال للمدعو أنور إبراهيم أن يمارس اللواط معه، وأنه رفع دعوى استئناف ضد الإدانة والحكم. |
You'd have to ask Anise about that, sir. | Open Subtitles | - يَجِبُ أَنْ تَسْألَ أنيس حول ذلك، سيدي |
I wonder you're not married, Enys. | Open Subtitles | أظنك غير متزوج يا (أنيس). |
Knowing fact, we both wanted Ernie. | Open Subtitles | و لكن كلانا أراد أن يحصل على أنيس |