! Yeah, but that doesn't mean I can't still party! | Open Subtitles | نعم, لكن ذلك لا يعني أني لا استطيع الاحتفال |
I know I can't come back without meeting Mr. President. | Open Subtitles | أعلم أني لا استطيع العودة بدون مقابلة السيد الرئيس |
You know I can't give you anything else. I'd be a dead man, if I'm not already. | Open Subtitles | تعرف أني لا استطيع منحك أيّ شيء آخر سأقتل، إن لم اكن بحكم الميت الآن |
I regret that I am unable to concur in the Committee's finding that by refusing to grant the authors a change of surname, the Dutch authorities breached article 17 of the Covenant. | UN | يؤسفني أني لا استطيع الاتفاق مع اللجنة في استنتاجها القائل إن السلطات الهولندية برفضها الموافقة على تغيير لقبي مقدمي البلاغ، قد انتهكت المادة ١٧ من العهد. |
Obviously, I cannot look into this. | Open Subtitles | من الجلي أني لا استطيع التحقق من هذا الأمر |
A cloud concealed my view. I couldn't help it... | Open Subtitles | ولكن يبدو أني لا استطيع ،فقد تأخرت كثيراً |
When people find out I can't slay a pigeon... | Open Subtitles | عندما يعلم العامة أني لا استطيع قتل حمامة |
♪ What do I see? So what if I can't shoot a tin can from 100 yards? | Open Subtitles | إذًا ماذا لو أني لا استطيع إطلاق النار على عشرة علب من مسافة 100 ياردة ؟ |
You know I can't tell you that, Detective. | Open Subtitles | أنت تعلم أني لا استطيع الإفصاح عنه أيها التحري |
Sure I can't talk you into staying? | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة أني لا استطيع أن اطلب منك البقاء؟ |
And I'm afraid I can't trust you with that information. | Open Subtitles | وأخشى أني لا استطيع ائتمانك على تلك المعلومة |
But the truth is, I can't help anymore. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أني لا استطيع مساعدته بعد الان |
Since I can't fall asleep, I keep thinking these useless thoughts. Are you still meeting him? | Open Subtitles | بما أني لا استطيع النوم أستمر بالتفكير بتلك الأفكار عديمة الفائدة، هل لازلت تلتقينه؟ |
I'm afraid I can't help you with that. But I did get a hit on this guy's prints. | Open Subtitles | أخشى أني لا استطيع مساعدتكم بذلك لكني حصلت على دليل من بصمات هذا الرجل |
But I just feel like I can't leave her side until she gets that lung transplant. | Open Subtitles | لكني أشعر كما لو أني لا استطيع تركها حتى تحصل على زرع الرئة. |
But if I can't tweet about them, am I even really having them? | Open Subtitles | ،ولكن بما أني لا استطيع التغريد فهل هي مشاعر حقيقية؟ |
You think I can't get a fucking woman? | Open Subtitles | هل تعتقد أني لا استطيع الحصول على امرأة؟ |
I can't complain, though I can't stay long. | Open Subtitles | لا استطيع التذمر، رغم أني لا استطيع البقاء مطولاً |
I regret that I am unable to concur in the Committee's finding that by refusing to grant the authors a change of surname, the Dutch authorities breached article 17 of the Covenant. | UN | يؤسفني أني لا استطيع الاتفاق مع اللجنة في استنتاجها القائل إن السلطات الهولندية برفضها الموافقة على تغيير لقبي صاحبي البلاغ، قد انتهكت المادة ١٧ من العهد. |
If I cannot depend on you to be silent, so be it, old friend. | Open Subtitles | بما أني لا استطيع الاعتماد عليك أن تكون كتوماً فليكن إذن يا صديقي العزيز |
You said I couldn't serve here unless I was 19. | Open Subtitles | قلت أني لا استطيع العمل هنا حتي ابلغ التاسعة عشر |