"أني لم أكن" - Translation from Arabic to English

    • I wasn't
        
    • I wouldn't
        
    • I haven't been
        
    • I was not
        
    • I never
        
    • I was never
        
    • I just wasn't
        
    • I would never
        
    Although I wasn't there, because I was an alternate version of myself. Open Subtitles رغم أني لم أكن هناك، لأني كنتُ بدوري نسخةً بديلة لنفسي.
    I guess I wasn't one of the chosen few, was I? Open Subtitles أعتقد أني لم أكن من القلة المختارة أهذا هو السبب؟
    I'm sorry I wasn't there when you needed me. Open Subtitles أنا آسف أني لم أكن موجودا عندما احتجتني.
    You know I wouldn't have acted until I was sure. Open Subtitles أنت تعرف أني لم أكن لأتصرف حتى أكونَ متأكدة
    You live on a boat, you can't tell me what you do, and I know I haven't been your father very long, but it's hard not to be protective. Open Subtitles أنت تقيم علي قارب لا تستطيع إخباري عن عملك وأعرف أني لم أكن والدكِ دائماً ,لكن من الصعب الا أكون حامياً لإبنتي
    How do you know I wasn't with someone else last night? Open Subtitles كيف تدري أني لم أكن برفقة أحد ليلة أمس ؟
    So you can tell I wasn't lying about those bastards. Open Subtitles يمكنك القول أني لم أكن أكذب حيال هؤلاء الأوغاد.
    I know I wasn't always around, but I'm here now. Open Subtitles أعرف أني لم أكن دائماً بجواركِ، لكنني هنا الآن.
    I mean, I knew I wasn't the most popular person in school. Open Subtitles كنت أعرف أني لم أكن أكثر الناس شهرة في المدرسة
    That I wasn't rich or handsome or charming as hell? Open Subtitles أني لم أكن ثري،أو وسيم؟ أو ساحراً للغاية؟
    I told you I wasn't wearing a wire, but I didn't say I was alone. Open Subtitles أخبرتك أني لم أكن أرتدي جهاز تصنّت، ولكن لم أقل أني بمفردي
    True, I wasn't loving law school, but my grades were fine and I even signed up for the California State Bar. Open Subtitles صحيح أني لم أكن أحب كلية الحقوق لكن علاماتي كانت جيدة و قد وقعّت حتى لحانة لولاية كالفورنيا
    I mean, I really wish I wasn't right about this. Open Subtitles أنا أعني, أنا حقاً أتمنى أني لم أكن محقاً بشأن هذا
    I can't say I wasn't surprised, though I wasn't sure where we stood. Open Subtitles لا يمكن أن أقول أني لم أكن مندهشًا فلا أعلم ما موقفنا من بعض
    The sad part is that I wasn't here, and I should've been. Open Subtitles ،الجزء السيء بالقصة هو أني لم أكن هنا وكان يجب أن أكون
    And then he said that I wasn't a real New Yorker until I had my first makeover, and I was, like, what does that even mean? Open Subtitles وبعدئدٍ قال أني لم أكن ساكنة حقيقة من نيويورك حتى أحضى بأول تغيير للمظهر، وأنا قلت في نفسي،
    I know I wasn't there for you like I could have been, and I'm in no position to give you advice, but there is no replacing rescue squad. Open Subtitles أعرف أني لم أكن هنالك لأجلك كما كان يجب علي و أنا لست مخول لنصحك لكن ليس هناك فرقة انقاذ بديلة
    And if I weren't working for you, I wouldn't be here, either. Open Subtitles ولو أني لم أكن أعمل لديك لما كنت موجودة هنا أيضاً
    And God knows I haven't been the perfect parent, but I try. Open Subtitles والله يعلم أني لم أكن الوالدة المثالية ولكني حاولت
    I think I was not the only climber to climb that wall. Open Subtitles أعتقد أني لم أكن الوحيدة التي تتسلق هذا الجدار
    I guess it's because I never thought of what I was doing was stealing. Open Subtitles و أعتقد أن ذلك بسبب أني لم أكن أعتقد أن كل ما كنت أفعله هو سرقة
    And I was never that bright, but my family had contacts. Open Subtitles ورغم أني لم أكن بذالك الذكاء إلا أن عائلتي إتصلت
    I just wasn't the sort of girl that could say the word... Open Subtitles أني لم أكن من نوعية الفتيات الاتي يمكنهن قول كلمة:
    You knew I would never be able to let her go. Open Subtitles أنتم تعرفون أني لم أكن قادر على التخلي عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more