I can't really talk right now. you didn't tell him. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني التحدث الآن ـ أنّكِ لم تخبريه |
Can't you just pretend you didn't go to that house? | Open Subtitles | أليس بإمكانكِ التظاهر أنّكِ لم تذهبي إلى ذاك المنزل؟ |
I thought you didn't want to see me again. | Open Subtitles | ظننتُ أنّكِ لم ترغبي برؤية وجهي مرّة أخرى. |
I ain't saying that you haven't been on my mind some. | Open Subtitles | أعلم أنّني لا أقـول أنّكِ لم تخطـري على بـالي لوهلة |
I can't believe you didn't get better reviews. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنّكِ لم تحصلي على مراجعات أفضل |
Police report said you didn't get a look at him. | Open Subtitles | ذُكر في تقرير الشرطة أنّكِ لم تلقِ نظرة جيدة عليه |
I can't say I wasn't hurt that you didn't ask me first. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أنني لم يجرحني أنّكِ لم تطلبي منّي أنا أولاً |
It's a shame you didn't pursue a career in medicine because you obviously have a head for it. | Open Subtitles | من العار أنّكِ لم تمارسي مهنة الطب لأنّكِ من الواضح تملكين دماغاً لذلك. |
I'm betting you didn't even know I was out of bed. | Open Subtitles | أراهن أنّكِ لم تعرفي بنهوضي من الفراش حتى |
I talked to my friend, and he said you didn't go, so admit it! | Open Subtitles | تحدّثتُ إلى صديقي وقد أخبرني، أنّكِ لم تذهبي، اعترفي حالاً. |
And that is why you didn't get in. It seemed like you didn't want it. | Open Subtitles | وهذا سبب عدم قبولم، بدا أنّكِ لم تودّي الدّخول. |
I know you didn't have a choice... sire bond and all. | Open Subtitles | انظري، أنا آسف، أعلم أنّكِ لم تكوني مُخيَّرة، رابطة الاستسياد وما إلى ذلك |
Guess you didn't miss all the fun after all. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ لم تفوّتي كلّ المتعة في نهاية المطاف. |
You said you didn't recognize either of the victims. | Open Subtitles | لقد قلتي أنّكِ .. لم تتعرّفي على أيٍّ من الضحيّتين |
Uh-- What I meant was that I know you didn't want to date anyone in the office, and I assume you have a reason for that. | Open Subtitles | ما قصدته هو أنّكِ لم تريدي أن تواعدي أحدًا من المكتب، وأفترض أنّ لديكِ سببًا لذلك. |
Well, mostly I remember that you didn't remember me. | Open Subtitles | حسناً, أكثر شيئ أتذكره أنّكِ لم تتذكريني |
In case you haven't noticed, healing is not my strong suit. | Open Subtitles | في حال أنّكِ لم تلحظي، التّعافي من الألم ليس من مميّزاتي. |
Like you haven't stolen boyfriends from me before. | Open Subtitles | كما لو أنّكِ لم تسرقي أصدقاءً منّي من قبل. |
Tell me you've never wondered what their connection is. | Open Subtitles | لا تخبريني أنّكِ لم تتسائلين يومًا ما عن صِلتهما ببعض |
Yeah, I know. you never stop, but you don't say anything. | Open Subtitles | أجل، أعلم، أنّكِ لم تتوقفي أبدًا، لكنكِ لم تقولين أيّ شيء. |
But I wouldn't have been in jeopardy if you hadn't have planted that sword. | Open Subtitles | لم أكن لأصبح في خطرٍ مُحدّق لولا أنّكِ لم تزرعي ذلك السّيف. |
Although you weren't super helpful. | Open Subtitles | على الرغم من أنّكِ لم تكوني مُساعدة إطلاقاً. |
But I have the feeling you've not known him a little longer. | Open Subtitles | لكن أشعر أنّكِ لم تعرفيه لفترة أطول قليلاً فقط |