Not that I don't appreciate all that you do for me. | Open Subtitles | لا يعني هذا أنّي لا أقدر ما تفعله من أجلي. |
She's having trouble accepting that I don't believe. | Open Subtitles | إنّها تواجة مُشكلة في قبول أنّي لا أرتأي |
My wristwatch stopped. Guess I'm not good for timepieces. | Open Subtitles | ساعة يدي توقّفت يبدو أنّي لا أصلح للساعات |
I'm not talking about the VP or anything like that, I mean the man at the very top. | Open Subtitles | أنّي لا أتحدث عن نائب رئيس أو أيّ شيء من هذا، بل عن رجل رفيع المستوى. |
I told you I didn't want you buying me any lumber. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنّي لا أُريدك أن تشتريّ لي أيّ خشب |
I had you in my sights five or six times, and you know I never miss. | Open Subtitles | لقد كنت في مرماي خمس أوست مرات، وأنت تعلم أنّي لا أخطئ أبدا. |
You should know better than anyone. I do not dispense mercy to those who do not deserve it. | Open Subtitles | حريّ بك أنْ تعرف أكثر مِنْ غيرك أنّي لا أوزّع عطفي لمن لا يستحقّ |
Well, I don't know about a sympathizer. But I do know that I don't take ultimatums. | Open Subtitles | لا أدري بشأن ادعاء متعاطفٍ، لكنّي أعلم يقينًا أنّي لا أقبل إنذارات. |
I care enough that I don't just want to win this for Mary. | Open Subtitles | أنا اهتم لدرجة أنّي لا أريد الفوز فقط لأجل ماري |
Listen, this may all be nothing to you, but it doesn't mean that I don't care, | Open Subtitles | إسمعي ، قد لا يعني هذا شيئاً بالنسبة لكِ لكنّه لا يعني أنّي لا أهتم |
You might have noticed that I don't talk a lot about my family. | Open Subtitles | لعلّك لاحظت أيضًا أنّي لا أتكلّم كثيرًا عن أسرتي. |
Um... You know that I don't take sides on anything between you and your dad, right? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنّي لا أنحاز لأيّ جانب على أيّ شيءٍ بينكِ وبين أباكِ، أليس كذلك؟ |
Just want to make sure I'm not missing something. | Open Subtitles | أردتُ فحسب أن أتأكّد أنّي لا أفوّت شيئًا. |
You knew me then, and you know me now. You know I'm not lying. | Open Subtitles | عرفتني عندئذٍ، وتعرفني الآن، تعي أنّي لا أكذب. |
Fantastic. Look, just because I'm not ordered to kill you anymore doesn't mean I can't. | Open Subtitles | رائع، زوال أمر قتلك لا يعني أنّي لا أستطيع ذلك |
I told him I didn't want to meet here anymore. | Open Subtitles | أخبرتُه أنّي لا أريد أن نلتقي هنا بعد الآن. |
This is the exact place I told you I didn't wanna end up. | Open Subtitles | هذا المكان عينه الذي أخبرتك أنّي لا أريد المكوث فيه. |
This is the exact place I told you I didn't wanna end up. | Open Subtitles | هذا المكان بعينه الذي أخبرتك أنّي لا أريد المكوث فيه. |
You know I never pass up an opportunity to get paid to drink good whiskey. | Open Subtitles | تعرفين أنّي لا أفوّت فرصة على الإطلاق ليُدفع لي لشرب نبيذ جيّد. |
If you could feel the power that is surging through me... You would know that I do not fear an arrow. | Open Subtitles | لو كنت تشعر بالقوّة التي تجيش داخلي، لعلمت أنّي لا أخشى سهمًا. |
But more importantly, I have no idea how to get in. | Open Subtitles | ولكن الأمر الأكثر اهميّة هو أنّي لا أعلم كيف سندخل |
I don't even remember what it feels like to be her. | Open Subtitles | أنّي لا أتذكّر حتى كيف يكون الشعور أن أكون هي. |
Problem is, I don't have money to take her out. | Open Subtitles | المشكلة هي، أنّي لا أملك مالًا لأصطحبها في نزهة. |