Little girl, believe me when I say, I won't let that happen. | Open Subtitles | أيّتها الفتاة الصغيرة، صدّقيني حينما أقول أنّي لن أسمح بحدوث ذلك. |
But to be honest, that doesn't mean that I won't. | Open Subtitles | لكن لأصدقك القول، هذا لا يعني أنّي لن أفعل. |
I know. I promised I wouldn't work too late. | Open Subtitles | أعلم، وعدتك أنّي لن أعمل حتّى وقت متأخّر. |
Last time I saw you, Mother, you told me I wouldn't last a month without you. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتكِ فيها يا أُماة، أخبرتِني أنّي لن أصمد شهرًا بدونكِ |
Your father said I'd never see another penny from Selfridges. | Open Subtitles | قال والدك أنّي لن أرى قرشًا آخر من "سلفردجز". |
And something tells me I'm not gonna be booking a lot of parts once I start to s that's totally gonna suck. | Open Subtitles | وشيئ ما يخبرني أنّي لن أكون طرفاً بأيّ جزء حالما تبدأ أعراض الحمل عليّ. سيكون ذلك مؤلماَ جداً بالنسبة لي. |
What makes you so sure I won't use those clippers against you? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك واثقة أنّي لن استخدمهم ضدكِ؟ |
My only mercy is I won't be here to see it. | Open Subtitles | رحمتي الوحيدة هي أنّي لن أكون حاضرة لأشهد ذلك. |
I'm just sorry I won't be around to see it. | Open Subtitles | إنّما يؤسفني أنّي لن أكون حاضرًا لأشهد ذلك. |
- So do not waste it. - You know I won't. | Open Subtitles | لذا لا تُضيعيها - أنت تعلم أنّي لن أفعل - |
Yes. But that doesn't mean I won't kill you. | Open Subtitles | أجل، لكنّ هذا لا يعني أنّي لن أقتلك. |
I'm pretty sure if it was a dream, I wouldn't be in it. | Open Subtitles | أنا مُتأكد من أنّي لن أكون فيه لو كان حلمًا |
Or hoping you finally managed to bury the Evil Queen deep enough inside that I wouldn't buy it? | Open Subtitles | أمْ تأملين أنّك استطعتِ أخيراً ...أنْ تدفني الملكة الشرّيرة عميقاً بداخلك لدرجة أنّي لن أصدّق ذلك؟ |
Except I wouldn't be able to invite my girlfriend over. | Open Subtitles | إلّا أنّي لن أتمكّن من دعوة خليلتي إليها. |
From the moment I took off my blindfold, turned around and saw you behind me for the first time, I knew I'd never need a safe word again. | Open Subtitles | من اللّحظة الّتي نزعتُ فيها عصب العينين، استدرتُ، ورأيتُك لأوّل مرّة ورائي، أدركتُ أنّي لن أحتاج إلى كلمة آمنة. |
Guess I'm not gonna win mother of the year award, huh? | Open Subtitles | أحزر أنّي لن أفوز بجائزة الأم المثالية لهذا العام؟ |
If it helps, I guarantee that I will not keep you very long. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيُساعدكِ ، أعدكِ أنّي لن أُبقيكِ لفترةً طويلة |
Being here means I'll never have to again. | Open Subtitles | وجودي هنا يعني أنّي لن أضطر للرعب من تلك الذكرى مجددًا. |
You need to know that I never will and I'm done talking about it. | Open Subtitles | أريدكما أن تعلما أنّي لن أتناوله وأنّي فرغت من الحديث حياله |
He said I couldn't report it'cause nobody'd believe me over him. | Open Subtitles | قال أنّي لن أبلغ عن الأمر لأن لا أحد سيصدقني ويكذبه |
I told you I wasn't gonna come. We will continue this alone. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتكِ أنّي لن أتي ـ سوف نواصل هذا بمفردنا |
He lets me come in on off hours,'cause he knows, just like everybody else knows, that I'm never gonna be a special agent. | Open Subtitles | ويسمح لي بالقدوم في ساعات الراحة، لأنه يعلم مثل الجميع أنّي لن أغدو عميلاً |
What if I told you I was very sorry that things got shitty between us and I will never speak to another soul again | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك إنّي آسف لأن الأمور ساءت بيننا و أنّي لن أتحدث لشخص أخر |