Do you really expect me to believe that, that wasn't you? | Open Subtitles | أتتوقع منّي أن أصدّق حقاً أنّ ذلك لمْ يكن فعلتك؟ |
But you're probably gonna tell me that that's not true either. | Open Subtitles | ولكن أنت من المحتمل ستخبرني أنّ ذلك ليس حقيقي أيضاً |
You just listed all the ways that it's certain death. | Open Subtitles | لقد ذكرت للتو بجميع الطرق أنّ ذلك موت مُحتّم. |
But I guess that... wasn't real, and none of it was real. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أنّ ذلك لم يكن حقيقيّا ولا شيء منه حقيقيّ |
Believe me when I tell you that was only the beginning. | Open Subtitles | صدقني عندما أقول لكَ أنّ ذلك لم يكن سوى البداية |
How'd you know that would work, offering her a home? | Open Subtitles | كيف عرفتِ أنّ ذلك سيجدي نفعاً بعرض بيتٍ عليها؟ |
it was also the understanding of the Group of 77 and China that it would happen automatically, and that it was a one-time, unprecedented measure that would not be repeated. | UN | وعلى حد علم مجموعة الـ 77 والصين أيضا أنّ ذلك يحصل تلقائيا وأنه إجراء غير مسبوق، يحدث مرة واحدة ولن يتكرر. |
Nobody in a million years could've imagined that that could've happened. | Open Subtitles | لم يكن ليتصوّر أحد على الإطلاق أنّ ذلك ممكن حدوثه |
You expect me to believe that that was legitimate business? | Open Subtitles | أتتوقع مني أن أصدّق أنّ ذلك كان عملاً شرعياً؟ |
It's said that that stone can turn base metal into gold. | Open Subtitles | مذكور أنّ ذلك الحجر يمكنه تحويل معدن عادي إلى ذهب. |
it was observed that that approach more truly reflected the spirit of the Rules. | UN | ولوحظ أنّ ذلك النهج يعبّر في الواقع بقدر أكبر عن روح قواعد الأونسيترال. |
Just for the record, though, just so it's clear that it wasn't on purpose, could you please say that out loud? | Open Subtitles | فقط للسجلات فقط لأنه من الواضح أنّ ذلك لم يكن عمدا رجاء هل يمكن أن تقولي هذا بصوت عالي؟ |
I just needed to know that it was still possible. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أعرف أنّ ذلك لا يزال ممكناً |
I just needed to know that it was still possible. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أعرف أنّ ذلك لا يزال ممكناً |
But it was clearly the last place she was before she disappeared. | Open Subtitles | ولكن من الواضح أنّ ذلك آخر مكان تواجدت فيه قبل اختفائها |
We have been following its work and have participated and spoken in its meetings when we felt that that was appropriate. | UN | فنحن نتابع عمله وقد شاركنا وتكلمنا في اجتماعاته عندما شعرنا أنّ ذلك كان مناسبا. |
I would have taken the fucker out and know it would've made a difference. | Open Subtitles | لكنت قتلت اللعين ولعرفت أنّ ذلك أحدثَ فرقًا. |
Thanks to Miss Gizabi, we now know where that is. | Open Subtitles | شكرا إلى الآنسة جيزابي، نعرف الآن حيث أنّ ذلك. |
Yeah, well, plans change now that this guy's in town. | Open Subtitles | تغيّرت الخطط الآن بما أنّ ذلك الرجل في البلدة |
That I chose to go after the thing that I needed to heal or that the thing I needed wasn't you? | Open Subtitles | هل لكوني ذهبتُ بعد الشيء الذي أحتاجه حتى أشفى أو أنّ ذلك الشيء الذي إحتجته لم يكُن أنت ؟ |
I assume that doesn't only apply to a potential drowning victim. | Open Subtitles | أفترض أنّ ذلك لا ينطبق فحسب على ضحيّة غرق مُحتملة |
because I think that that's a good thing because I'm self-effacing. | Open Subtitles | لأنّني أعتقد أنّ ذلك أمرٌ جيد لأنّني أقوم بجلب الانظار تجاهي |
But i-i-i think that scared him More than helped him. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ ذلك أخافه أكثر من أن يساعده |
No, no, you just don't think it's good for me. | Open Subtitles | لا، لا أنتِ تعتقدين أنّ ذلك غير ملائمٍ لي |
it seems obvious to me now that someone is you. | Open Subtitles | ويبدو واضحاً لي الآن أنّ ذلك الشخص هو أنتَ |
it does not mean that contracting States or international organizations are precluded from formally accepting the reservation in question if they so wish. | UN | غير أنّ ذلك لا يمنع الدول والمنظمات الدولية المتعاقدة من قبول التحفظ المعني رسمياً متى أرادت . |