Well, he had these dreams of being a detective. He just didn't get that's not what we do here. | Open Subtitles | حسناً، كانت لديه هذه الأحلام بكونه محققاً لم يفهم قط أنّ هذا ليس ما نقوم به هنا |
You know that's not real meat, right? | Open Subtitles | إنّك تعلم أنّ هذا ليس لحماً حقيقيّاً، أليس كذلك؟ |
Now, you can't say that's not fair. Partners? | Open Subtitles | لا يمكنك القول أنّ هذا ليس عدلا، شريكان؟ |
But we've been conditioned to think that this isn't fair somehow. | Open Subtitles | لكننا تكيّفنا على أعتقد أنّ هذا ليس عدلاً بطريقة ما. |
I'm sure this is not a decision you've arrived at lightly. | Open Subtitles | أنا مُتأكّد أنّ هذا ليس قراراً توصلتِ إليه بسهولة. |
I'm guessing that's not an agency-approved cover. | Open Subtitles | أظنّ أنّ هذا ليس تخفّيا موافق عليه من الوكالة. |
And how do you know that's not exactly what I plan to do? | Open Subtitles | وكيف لك أنْ تُدرك أنّ هذا ليس بالضبط ما أنوي القيام به ؟ |
And since that's not always the easiest thing in the world to do, then maybe you start by forgiving someone else. | Open Subtitles | وبما أنّ هذا ليس أسهل شئ في الوجود فربما عليك البدء بمسامحة شخص آخر. |
I'm guessing that's not the cabbie's real name. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا ليس اسم سائق سيّارة الأجرة الحقيقي. |
Except that's not why you're here, is it? | Open Subtitles | بإستثناء أنّ هذا ليس سبب مجيئك، أليس كذلك؟ |
We both know that's not an option. It's only a quarter Of a mile to the beach. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّ هذا ليس خياراً وارداً إنّه ربع ميل فقط حتّى الشاطئ |
I know that's not where we're headed here, but I'm just gonna go on record and say, I think you should apologize | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا ليس الذي نتحدث عنه هنا ولكن للعلم أقول.. أعتقد أنه ينبغي عليكِ الأعتذار |
I'm afraid that's not gonna happen. | Open Subtitles | هل يسعنا أن نتغاضى عن هذا الأمر؟ أخشى أنّ هذا ليس ممكناً |
I mean, without even counting, I know that's not enough. | Open Subtitles | أعني، حتى من دون إحتساب، أعلم أنّ هذا ليس كافياً. |
Now, your dad knows that that's not true, don't you, Coach? | Open Subtitles | الآن ، والدكِ يعلم أنّ هذا ليس حقيقيّ، أليس كذلك أيُّها المُدرّب؟ |
We both know that's not a sandwich order. | Open Subtitles | كلانا نعلم أنّ هذا ليس طلباً لتوصيل شطيرة. |
How do I know this isn't just part of your game? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنّ هذا ليس جزءاً من لعبتك؟ |
Tell me this isn't why we're having this conversation. | Open Subtitles | أخبرني أنّ هذا ليس سبب خوضنا تلك المُحادثة. |
And if there's anyone who could tell her this isn't the end, that this isn't the worst thing that could've happened, it's you. | Open Subtitles | و إذا كان هُناك أي شخص يستطيع أن يخبرها أنّ هذه ليست النهاية و أنّ هذا ليس أسوء شيء يمكن أن يحصل فهو أنت |
I'll make sure this is not something more serious. | Open Subtitles | سأحرص من التأكد على أنّ هذا ليس بشيء جديّ. |
But just so you know, this is not for your benefit. | Open Subtitles | لكنّكِ تعلمين أنّ هذا ليس لصالحكِ استياء د. |
Now, I know that that is not much, but I also know that to be a proper parent, | Open Subtitles | الآن، أعرف أنّ هذا ليس كثيراً، ولكنّي أعرف أنّه لتكون أباً أو أمّاً مُلائماً، |