"أنّ هذا هو" - Translation from Arabic to English

    • that this is
        
    • this is the
        
    • that's the
        
    • this was the
        
    • this is it
        
    • that was the
        
    • that's what
        
    I know you're angry, and rightly so, but eventually you will see that this is for the best. Open Subtitles أعلم أنّكِ غاضبة، وأنتِ مُحقّة في ذلك، ولكن في نهـاية المــــــــطاف ستفهمين أنّ هذا هو الأفضل.
    I believe that this is the right place to discuss the issues of greatest concern to the international community. UN وإنني أعتقد أنّ هذا هو المكان المناسب لمناقشة المسائل الأكثر أهمية لدى المجتمع الدولي.
    We believe that this is the path to achieving a world without nuclear weapons. UN لذلك نعتقد أنّ هذا هو السبيل لبلوغ عالم خال من السلاح النووي.
    I am quite certain this is the murder weapon. Open Subtitles أنا واثقة تماماً أنّ هذا هو سلاح الجريمة.
    I guess that's the downside of going to college online, huh? Open Subtitles أعتقد أنّ هذا هو الجانب السئ من الدراسة عن بعد .. صحيح ؟
    Of all the paths I foresaw for your daughter, I'm afraid that this was the darkest. Open Subtitles مِنْ بين كلّ الدروب التي تنبّأت بها لابنتكما، أخشى أنّ هذا هو الأكثر قتامة
    You're just angry because you know that this is the right thing to do. Open Subtitles أنت غاضب فقط لأنّك تعرف أنّ هذا هو الصواب الذي ينبغي عمله
    I just mean are you sure that this is what you really want, you know, Open Subtitles إنّما أقصد أأنت موقن أنّ هذا هو ما تريده فعلًا؟
    Obviously, I'll need more than your word to confirm that this is him. Open Subtitles من الواضح، أنّي سأحتاج لأكثر من كلماتك . كي أتأكد من أنّ هذا هو
    So that means that, for instance, if we say that this is me and this is my friend Oralia and that's my fried Helmut, it takes me -- one, two, three, four, five, six steps to get to Oralia. Open Subtitles وهذا يعني على سبيل المثال، اذا قلنا أنّ هذا هو أنا وهذه صديقتي اوراليا وهذا صديقي هيلموت،
    My gut is telling me that this is where I belong. Open Subtitles يخبرني حدسي أنّ هذا هو المكان الذي أنتمي إليه
    I don't know-- what's sad is that this is The only social event I've been to in six months. Open Subtitles لا أعلم، المحزن أنّ هذا هو الحدث الاجتماعيّ الوحيد الذي حضرتُه خلال 6 أشهر
    What do you think of that? I think that this is usually the part where I wake up sweating. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا هو الوقت الذي أستيقظ فيه وأنا متعرّقة
    And if you really think this is the best thing to do, I'll help you. Open Subtitles وإنْ كنتَ تظنّ أنّ هذا هو أفضل تصرّف، سأساعدك
    Are you sure that's the right question? Open Subtitles أأنت متأكد من أنّ هذا هو السؤال المُناسب؟
    She knows that that's the last place anybody would look for her. Open Subtitles إنّها تعرف أنّ هذا هو آخر مكان سيبحث عنها فيه أيّ شخص
    You couldn't see this was the future. Open Subtitles لم تكن تتصور أنّ هذا هو المستقبل.
    I think this is it. May we come in? Open Subtitles .أعتقد أنّ هذا هو المنزل - هلّا دخلنا؟
    I'm not sure that was the best method. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنّ هذا هو الإسلوب الأمثل
    Do you think that's what made the difference that night? Open Subtitles أتعتقد أنّ هذا هو ما صنع الفارق في تلك الليلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more