Doesn't make any sense, but I figured I ought to report it. | Open Subtitles | هذا غير مفهوم، لكن ظننت أنه يجب أن أبلغ عن الامر |
I am pleased to report that progress has been made towards the establishment of a UNIFIL office in Tel Aviv, which should be operational within the coming period. | UN | ويسرني أن أبلغ عن إحراز تقدم نحو إنشاء مكتب للقوة في تل أبيب، يتوقع بدء تشغيله في غضون الفترة المقبلة. |
I am now pleased to report considerable improvement. | UN | ويسعدني الآن أن أبلغ عن تحقيق تحسن كبير. |
The author and his family have received several threatening phone calls from unknown persons since he reported the incident, and he has been pressured to settle the case. | UN | وتلقى صاحب البلاغ وأفراد أسرته عدة مكالمات تهديدية من أشخاص مجهولين منذ أن أبلغ عن الحادث وخضع لضغوط لغلق الملف. |
Although the police took his two passports, he managed to renew the second one in 2006, with a bribe, when he reported he had lost it. | UN | وعلى الرغم من أن الشرطة استولت على الجوازين، فإنه تمكن من تجديد جواز السفر الثاني في عام 2006 بدفع رشوة بعد أن أبلغ عن فقدانه. |
He got help to renew this second passport with a bribe in 2006, when he reported that he had lost it. | UN | وقد حصل على المساعدة من أجل تجديد جواز سفره الثاني ذاك بدفع رشوة في عام 2006 بعد أن أبلغ عن فقدانه. |
At this juncture, I would like to report that the Convention has been submitted to the Turkish Parliament for ratification. | UN | والآن، أود أن أبلغ عن أن الاتفاقية قد قدمت إلى البرلمان التركي كيما يصادق عليها. |
I am obliged, however, at this stage, to report a new important development. | UN | بيد أنه يتعين عليﱠ في هذه المرحلة أن أبلغ عن بعض التطورات الجديدة الهامة. |
It is my duty to report these events correctly, the way they actually happened. | Open Subtitles | من واجبي أن أبلغ عن تلك الأحداث، حسبما حدثت بالفعل. |
You were late yesterday. I have to report it. | Open Subtitles | لقد تأخرت بالأمس اضطررت أن أبلغ عن هذا |
I thought it best to report it immediately. | Open Subtitles | ففكرت أنه من الأفضل أن أبلغ عن هذا الأمر فوراً. |
Gonna have to report your butt to Principal Sanchez. | Open Subtitles | يجب أن أبلغ عن مؤخرتك إلى المدير سانشيز |
I have to report any illegal activity. And I... | Open Subtitles | يجب أن أبلغ عن أي نشاط غير قانوني |
I'd hate to have to report your mother to immigration and natur... | Open Subtitles | أكره أن أبلغ عن والدتك لدائرةالهجرةحول.. |
Good afternoon, I'd like to report a wanted man. | Open Subtitles | مساء الخير, أود أن أبلغ عن رجل مطلوب. |
Good afternoon, I'd like to report a wanted man. | Open Subtitles | مساء الخير, أود أن أبلغ عن رجل مطلوب. |
I have to report this. I should be arresting you. | Open Subtitles | علي أن أبلغ عن ذلك يجدر بي القبض عليك |
I'd like to report some sea turtle eggs outside of my house. | Open Subtitles | أودّ أن أبلغ عن بعض بيض السّلاحف البحريّة خارج بيتي. |
I'd like to report the possession of some illegal narcotics. | Open Subtitles | نعم,أريد أن أبلغ عن حيازة البعض لبعض المخدرات الغير مشروعة |
The author and his family have received several threatening phone calls from unknown persons since he reported the incident, and he has been pressured to settle the case. | UN | وتلقى صاحب البلاغ وأفراد أسرته عدة مكالمات تهديدية من أشخاص مجهولين منذ أن أبلغ عن الحادث وخضع لضغوط لغلق الملف. |
Although the police took his two passports, he managed to renew the second one in 2006, with a bribe, when he reported he had lost it. | UN | وعلى الرغم من أن الشرطة استولت على الجوازين، فإنه تمكن من تجديد جواز السفر الثاني في عام 2006 بدفع رشوة بعد أن أبلغ عن فقدانه. |
He got help to renew this second passport with a bribe in 2006, when he reported that he had lost it. | UN | وقد حصل على المساعدة من أجل تجديد جواز سفره الثاني ذاك بدفع رشوة في عام 2006 بعد أن أبلغ عن فقدانه. |