I want to make sure that I'm hearing this correctly. | Open Subtitles | أريد أن أتأكّد انّني اسمع ما تقوله بشكل صحيح |
Just want to make sure I'm not missing something. | Open Subtitles | أردتُ فحسب أن أتأكّد أنّي لا أفوّت شيئًا. |
Because I need to make sure that our decision to wait didn't put this woman in a wheelchair. | Open Subtitles | لأنّني أريد أن أتأكّد أن قرارنا في الإنتظار لم يضع هذه المرأة على الكرسي المتحرّك |
I just wanted to be sure he's getting the best care possible. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أتأكّد أنّه سيحصل على أفضل رعاية ممكنة |
I just want to make sure you are not on board with that. | Open Subtitles | أريد أن أتأكّد أنّك لستَ مُعترضٌ على ذلك. |
I thought I knew, but I just wanted to make sure. | Open Subtitles | أظن أنني عرفت, ولكنني أردتُ فقط أن أتأكّد. |
I wanted to make sure you weren't gonna put me in jail. - I had to see if you would come to me. | Open Subtitles | أردتُ أن أتأكّد من أنّكَ لن تزجّ بي في السجن، كان عليّ أن أرى إن كنتَ ستأتيني |
Yes, what is it? I just wanted to make sure that you got this before you took off for the holidays. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أتأكّد أن تحصلي على هذا قبل ذهابكِ لقضاء إجازة عيد الميلاد. |
I just saw the door open and wanted to make sure no one was wrecking stuff again. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني رأيت الباب مفتوحًا وأردت أن أتأكّد من عدم عبث أحدهم بالمكان مجددًا |
Wanted to make sure it wasn't'cause of me. | Open Subtitles | . أن أتأكّد فحسب، أنّه لم يكن بسببيّ |
No, it's just, this is a huge opportunity for me, and I want to make sure that I'm not giving up anything I'll regret. | Open Subtitles | لا، الأمر فقط أن هذه فرصة كبيرة لي، وأنا أريد أن أتأكّد من أنني لن أتخلى عن شيءٍ سأندمُ عليه. |
As your doctor, I have to make sure that you understand that you could be giving your cancer a foothold, and that could be it. | Open Subtitles | كطبيبُك , علي أن أتأكّد أنّك تفهم أنّك قد تعطي سرطانك موطئ قَدَم ثابت و قد ينتهي الأمر بهذا الشكل ؟ |
I had dinner with this grandma, and she went to the bathroom, and she's been taking a while, so I just want to make sure she didn't fall down and die. | Open Subtitles | ،لقد تناولت العشاء مع هذه الجدّة ،وذهبتْ الى دورة المياه واستغرقت وقتاً طويلاً وأريد أن أتأكّد أنها لم تسقط أرضا وتموت |
I need to make sure you're not dangerous, to yourself or to others. | Open Subtitles | يجب أن أتأكّد أنّك لست خطرًا على نفسك أو على الآخرين. |
I know it's irritating, but I just want to make sure that I understand. - Fine. | Open Subtitles | أعلم أنَّ الأمر مثيرٌ للأعصاب لكني فقط أريد أن أتأكّد من أنني أفهم |
I want to make sure you're doing your job. | Open Subtitles | إنّهم جماعتي الذين تشكّون بهم هنا أريد أن أتأكّد أنّكِ تقومين بعملكِ |
I am the wind beneath her wings, and I just need to be sure she remembers that. - Well, I've got your back. | Open Subtitles | أنا كالرياح الذي تحت جناحها و أريد أن أتأكّد أنّها تتذكّر ذلك |
Just... want to be sure.'Cause once it's off, it's off. | Open Subtitles | ــ نعم , نعم , نعم , نعم أردتُ فقط أن أتأكّد , لأّنه إذا قمتُ بالأمر فلا رجعه فيه |
Nothing more important than making sure you get out of town. | Open Subtitles | لا شئ أهم من أن أتأكّد من خروجك من البلدة |
I just want to know that what I believe in is real. | Open Subtitles | أريد أن أتأكّد وحسب أن ما أؤمن به حقيقي. |