"أن أتبع" - Translation from Arabic to English

    • to follow
        
    • to pursue
        
    • follow the
        
    • have followed
        
    As I mentioned earlier, it is my intention to follow the procedure that I have just outlined for the third phase of our work. UN وكما ذكرت آنفا، أعتزم أن أتبع الإجراء الذي حددته للتو بالنسبة للمرحلة الثالثة من عملنا.
    If the Committee so agrees, I intend to follow the procedure that I have just outlined in the third stage of our work. UN وبموافقة اللجنة، أعتزم أن أتبع الإجراءات التي أوضحتها للتو أثناء المرحلة الثالثة من عملنا.
    It is my intention to follow the precedents set during the past session in proceeding with the action on all draft resolutions. UN وأعتزم أيضا أن أتبع السوابق التي بدأت خلال الدورة السابقة بالشروع في البت في جميع مشاريع القرارات.
    It is also my intention to follow the precedent set during past sessions in proceeding with action on all draft resolutions. UN وأعتزم أيضا أن أتبع السابقة التي بدأت في دورات سابقة بمباشرة البت في جميع مشاريع القرارات.
    It is my intention, with the assistance and cooperation of all members, to follow this procedure strictly in order to make the most of the time and resources allocated to the Committee. UN وأعتزم، بمساعدة وتعاون جميع الأعضاء، أن أتبع هذا الإجراء بصرامة لنستغل الوقت والموارد المخصصة للجنة أفضل استغلال.
    With the Committee's permission, I intend to follow the procedure outlined. UN وبعد إذن اللجنة، فإنني أعتزم أن أتبع هذا الإجراء المحدد.
    I intend to follow that formula also for the other stages of the informal discussion. UN وإنني أعتزم أن أتبع ذلك النهج أيضا في المراحل الأخرى من المناقشة غير الرسمية.
    It is my intention, with the agreement of the Committee, to follow the procedure that I have just outlined during the third phase of our work. UN وأعتزم، مع موافقة اللجنة، أن أتبع هذا الأسلوب الإجرائي الذي أوجزته، في المرحلة الثالثة من عملنا.
    However, I do want to follow the limits of this important commemoration so I will request that my further comments be circulated to members. UN ومع ذلك، أريد أن أتبع الحدود الموضوعة لهذا الاحتفال الهام، ولهذا سأطلب أن توزع تعليقاتي الإضافية على الأعضاء.
    I wanted to follow up on a lead while I was out. Open Subtitles كنـُـت أريد أن أتبع دليلاً بينما كنـُـت في الخارج
    I know that you want me to follow my head, but I would rather be wrong about a dozen leads than not follow the ones I believe in. Open Subtitles أعلم أنك تريدني أن أتبع قراراتي الشخصية ولكني قد أخطئ بأمر العشرات من الدلائل التي قد لا توصلني لِما أؤمن به
    You just show up here with a plan expect me to follow orders. Open Subtitles انت فقط تظهر أمامي الآن وتقول بأن لديك خـُطة وتتوقع مني أن أتبع تعليماتك
    Um, can't speak for all the other parents here, but when I decided to follow my dreams, it took me away from my family. Open Subtitles لا يمكنني التكلم نيابة عن الأهالي الآخرين في الصف اليوم لكن حين قررت أن أتبع أحلامي أبعدني هذا الأمر عن عائلتي
    I don't know, but my source at Sandstorm told me to follow the cogs, that that would lead to the answer behind everything. Open Subtitles لا أعلم ، لكن مصدري بالمُنظمة أخبرني أن أتبع التروس ، والتي قد تقودنا إلى الإجابة خلف كل شيء
    You'd think I'd know better than to follow that call after Jessica's party. Open Subtitles قد تظن أنني كنت أذكى من أن أتبع هذا النداء بعد حفلة جسيكا
    Well, it's a good thing I don't work for you, otherwise, I'd have to follow your dumb orders. Open Subtitles حسنًا، من الجيد أني لا أعمل لصالحك وإلا كان على أن أتبع أوامرك الغبية
    He taught me to follow my heart, and I know that I have to I have to do this... alone. Open Subtitles لقد علمني أن أتبع قلبي ..وأنا اعلم انه يجب عليّ .. عليّ أن أفعل هذا ..
    How was I supposed to follow the kid if I was at home? Open Subtitles ‫كيف كان من المفترض أن أتبع ‫الولد إذا كنت في المنزل؟
    I had to follow Gretchen here today, only to witness her mother bullying her during a tennis match. Open Subtitles كان علي أن أتبع جريتشن إلى هنا اليوم، فقط لكي اشهد على أمها وهي تتذمر منها خلال مبارة لكرة المضرب
    Now I want to pursue this, but the minute I open an investigation they're gonna know. Open Subtitles أريد أن أتبع هذا الآن لكن بمجرد ما أن أفتح تحقيقا
    I have followed your advice in all the affairs of my kingdom, but your policies would make England nothing but part of France or Spain. Open Subtitles ... يجب أن أتبع نصيحتك في كل شؤون مملكتي ولكن سياستك تجعل إنجلترا لاشيء سوى جزء من فرنسا أو إسبانيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more