"أن أتذكر" - Translation from Arabic to English

    • to remember
        
    • remember to
        
    • to be reminded
        
    • remember the
        
    • I remember
        
    • I can remember
        
    • to memorize
        
    • remember that
        
    • even remember
        
    • I could remember
        
    I was a little too young to remember Mom's seafood dish. Open Subtitles كنت صغيرة جدا أصغر من أن أتذكر طعام والدتي البحريّ
    Been trying to remember who I was before mom died. Open Subtitles تم أحاول أن أتذكر الذي كنت قبل ماتت أمي.
    Had to remind myself that wasn't my life anymore and to force myself to remember Alison and Joanie and... Open Subtitles واضطررت ان أذكر نفسي بأن هذه ليست حياتي بعد الآن.. وأجبرت نفسي أن أتذكر أليسون.. وجوني و..
    I'll have to remember to remain optimistic as we're all being renditioned. Open Subtitles يجب أن أتذكر بأن أبقى متفائلة دوماً بينما يتم محاسبتـُـنا جميعاً
    You wanted me to remember something about his past that might help. Open Subtitles كنت قد أردتني أن أتذكر شىء من ماضيه يمكن أن يساعدك
    I'm trying to remember an easier way to the archives. Open Subtitles أنا أحاول أن أتذكر طريقة أسهل للوصول إلى الأرشيف.
    I don't try to remember what happens in a book. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أتذكر ماذا يحدث في كتاب.
    I always tried to remember that, when things didn't go my way. Open Subtitles لطالما حاولتُ أن أتذكر ذلك حينما لم تمضِ الأمور على هواي
    I have to remember that. Wow, what a cool decor! Open Subtitles علي أن أتذكر هذا رائع يالها من رآيات عظيمه
    It's hard to remember how it started, the whole election mess. Open Subtitles يصعب علي أن أتذكر ، بداية كل هذا فوضى الإنتخابات
    Great. Now I'll never get to remember this moment. Open Subtitles جميل, الآن لن أستطيع أن أتذكر هذه اللحظات
    That guy knew that I was Lucy, and he expected me to remember things about her life, events and people... Open Subtitles ذلك الرجل , عرف أنني لوسي توقع مني أن أتذكر بعض الأمور عن حياتها مناسبات , و أناس
    You're trying to force me to remember how great it is when we're all hanging out so I don't want to leave. Open Subtitles أنتم تحاولون أن تُجبروني أن أتذكر كيف من الرائع كان هذا عندما نخرج من هنا إذاً أنا لا أريد المغادرة.
    Uh, I buried that memory far, far away until someone I know reminded me exactly why I had to remember. Open Subtitles اه، وأنا دفنت تلك الذاكرة بعيدا، بعيدا حتى شخص وأنا أعلم ذكرني بالضبط لماذا كان علي أن أتذكر.
    His lament reminded me of that other great Palestinian, Edward Saïd, and hearing Khalidi I thought it appropriate to remember Saïd and to give thanks to God that his voice continues. UN وقد ذكرتني مرثاته بذلك الفلسطيني العظيم الآخر، إدوارد سعيد، ولدى الاستماع للخالدي، فكرت أن من المستصوب أن أتذكر سعيد وأن أحمد الله على أن صوته ما زال مسموعا.
    See,'cause I'm going to want to remember my old life. Open Subtitles أنظر، لأنني أريد أن أن أتذكر حياتي القديمة
    I'm trying to stay strong without them but, every day, it's harder to remember what's real any more. Open Subtitles أحاول البقاء قوية بدونهم ولكن، كل يوم، إنه من الصعب أن أتذكر ما هو حقيقي أكثر من ذلك.
    I wanted to be reminded of our initial instincts before jumping back into it. Open Subtitles كنت أريد أن أتذكر مواهبنا المشتركة قبل أن أستمع إليها مرة أخرى
    God, I can't remember the last time I had a soda. Open Subtitles يا الله، لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة شربت الصودا
    Isn't it funny that I remember that after all these years? Open Subtitles أليس هذا مثيرا أن أتذكر هذا بعد كل هذه السنين؟
    "as I can remember, you were never there for me. Open Subtitles يمكنني أن أتذكر, أنتِ لم تكوني هناك من أجلي
    If you wanted me to memorize a passage for you, then you should have had your mosquito pass a message along. Open Subtitles لو كنت تريد مني أن أتذكر رسالة لك كنت قد جعلت بعوضتك هي من يمررها
    Man, I can't even remember the last time I saw you guys. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أتذكر آخر مرة رأيتكم فيها يا رفاق
    I just wish I could remember how it happened. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن أتذكر كيف حدث هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more