"أن أثق بكِ" - Translation from Arabic to English

    • to trust you
        
    • I trust you
        
    • trusted you
        
    • trust you to
        
    • can trust you
        
    • to believe in you
        
    If I can't trust you with a simple walking stick, how am I supposed to trust you with a genocidal weapon? Open Subtitles إذا كنت لا أثق بكِ و معكِ عصا مشي بسيطة كيف من المفترض أن أثق بكِ و معكِ سلاح مبيد ؟
    I want to trust you, but we can't risk you using them again. Open Subtitles أريد أن أثق بكِ ولكن لايجب أن نخاطر باستخدامكِ للبطاقة مجددا
    You know, a spy's tool of last resort is his intuition, and my gut is telling me to trust you. Open Subtitles كما تعلمي، أداة الجاسوس الأخيرة هي حدسه حدسي يُخبرني أن أثق بكِ
    Now, can I trust you to be a good girl and behave yourself while I'm gone? Open Subtitles الآن , هل لي أن أثق بكِ أن تكونين فتاة جيدة و تتدبرين أمر نفسكِ عندما أذهب ؟
    Because it's the only thing I can think of to know if I can even begin to trust you again. Open Subtitles لأنّه الشيء الوحيد الذي أرغب بمعرفته إذا أردت أن أثق بكِ مجدداً
    I'm not gonna ask you to explain anything, because you won't... you just say that I have to trust you. Open Subtitles أنا لن أسألك لتبرري أي شيء لأنك لن تفعلي أنتي فقط تقولين يجب أن أثق بكِ
    You expect me to trust you the way I trust these people out here? Open Subtitles تتوقعين منّي أن أثق بكِ كما أثق بالأشخاص الذين بالخارج؟
    If I'm asking you to trust me, then I have to trust you. Open Subtitles لو أنّي أطلب منكِ أن تثقي بي، فلابدّ أن أثق بكِ.
    No. Rapunzel, I want to trust you, and I trust that you trust Eugene, but I don't trust Eugene, and if I can't trust Eugene, Open Subtitles لا،يا"رابونزيل"أُريد أن أثق بكِ وأثق في إنكِ تثقين بـ يوجين
    You're Valentine's daughter... and I learned to trust you. Open Subtitles أنت ابنة فلانتين وتعلمت أن أثق بكِ
    - What, you want me to trust you again, huh? Open Subtitles أتريدينني أن أثق بكِ مرة أخرى؟
    -Guess i'll have to trust you. -Just like that? Open Subtitles اظن انه يجب أن أثق بكِ هكذا فقط ؟
    So you want me to trust you? Open Subtitles لذا إذا كُنتِ تودين مني أن أثق بكِ ؟
    Okay. I'm suppose-I'm suppose to trust you now? It's true. Open Subtitles -حسناً , هل من المفترض أن أثق بكِ الآن؟
    You said that you needed me to trust you and I did... Open Subtitles قلتِ أنكِ تريديني أن أثق بكِ و قد فعلت...
    - I was a fool to trust you. Open Subtitles كنتُ حمقاء أن أثق بكِ
    Can I trust you to tell the truth? Open Subtitles هل يمكنني أن أثق بكِ لتخبريني بالحقيقة ؟
    Look, maybe, maybe I should have trusted you before, okay, but you have got to trust me now. Open Subtitles انظري، لعله، لعله كان يتعين علي أن أثق بكِ من قبل، حسناً؟ لكنه عليكِ الثقة بي الاَن
    I knew I could trust you to protect me from them. Open Subtitles علمتُ إنّ بوسعي أن أثق بكِ في منعهم من أخذي
    I can trust you because you're after the ambrosia. Open Subtitles أستطيع أن أثق بكِ لأنكِ تريدين طعام الآلهة
    I want to believe in you, to be proud through utter faith. Open Subtitles أريد أن أثق بكِ , أريد أن أكون فخوراً بكِ من خلال ثقة مطلقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more