"أن أحضر لك" - Translation from Arabic to English

    • I get you
        
    • to get you
        
    • to bring you
        
    • get you a
        
    • to make you
        
    • I get for you
        
    • me to get
        
    Okay. Um, can I get you something to drink then? Open Subtitles حسنًا، أيمكنني أن أحضر لك شيئًا لتشربه إذًا؟
    Can I get you a ball-tip probe, Doctor? Open Subtitles هل يمكنني أن أحضر لك مشرطك , أيها الدكتور ؟
    Hey, can I get you anything at all, anything to drink or something to eat, a smoke? Open Subtitles هل يمكنني أن أحضر لك أي شيء على الإطلاق، شيء لتشربه أو شيء لتأكله أو تدخنه؟
    Would you like me to get you the lobster? Open Subtitles هل تريد مني أن أحضر لك جراد البحر؟
    Base commander asked me to bring you a SAT phone. Open Subtitles ‫قائد القاعدة طلب منّي أن أحضر ‫لك هاتف فضائي.
    Afternoon, sweetheart, what can I get you, my love? Open Subtitles مساء الخير عزيزتي ماذا يمكنني أن أحضر لك حبيبتي ؟
    Can I get you a beverage, bottled water or something? Open Subtitles هل بإمكاني أن أحضر لك ماء طبيعية أو شيء آخر ؟
    You look cozy over there.Can I get you anything else? Open Subtitles أنت مرتاح هناك , أيمكنني أن أحضر لك شيئا آخر ؟
    Can I get you a training bra while you're at it? Open Subtitles هل أستطيع أن أحضر لك صدرية للتدريب بينما أنت تقوم بذلك؟
    Hey, while I'm at it, can I get you a beer? Open Subtitles -لك هذا -بما أني سأصعد، أتريدني أن أحضر لك جعة؟
    Can I get you a little something to eat? Open Subtitles هل يمكنني أن أحضر لك القليل من الطعام؟
    What can I get you? Tea? Biscuits? Open Subtitles ماذا أستطيع أن أحضر لك شاي بسكويت، قهوة؟
    So, can I get you something to drink? Open Subtitles إذاً، هل يمكنني أن أحضر لك شيئاً كيّ تشربه؟
    Love it. Can I get you something to drink? Open Subtitles يعجبنى هذا, هل أستطيع أن أحضر لك شيئا تشربيه؟
    So, you want me to get you the code for the graph paper? Open Subtitles هل تريد أن أحضر لك الرقم لتطلب ورق الرسم البياني؟
    I tried to get you "taking off shoes, " but I didn't know how to wrap it. Open Subtitles حاولت أن أحضر لك صورته حافي القدمين و لكنني لم أتمكن من تغليفها
    I tried to get you the logs for the security team for those two weeks, but, um, they said it would take months of legal maneuvering to unseal them. Open Subtitles حاولت أن أحضر لك سجلات الفرق الأمنية للأسبوعين تلك لكن قالوا أنها ستأخذ أشعر من المناورات القانونية
    I'm-I'm waking up with a vest on me, a note saying that I had to bring you that jump drive, and a bitter taste in my mouth. Open Subtitles أني إستيقظت لأجدني ألبس هذه السترة، و ملاحظة تنص أنه يجب على أن أحضر لك هذه الذاكرة المحمولة، و أحسست بمرارة في فمي.
    Good, yes, wonderful, but listen, I'm in line for coffee, you want me to bring you anything? Open Subtitles جيد، نعم، مذهل، لكن اسمعي، أنا واقف في الصف لأجل القهوة، هل تريدين أن أحضر لك شيئاً؟
    I can't get you a boat. That's what I'm telling you. Open Subtitles لا أستطيع أن أحضر لك قاربا هذا ما أقوله لك
    Well, I still like a few things the old-fashioned way, so do you want me to make you a cup of coffee? Open Subtitles مازلت أحب بعض الأمور بالطريقة القديمة هل تريدني أن أحضر لك القهوة ؟
    Just fine. So what can I get for you? Open Subtitles لابأس به , إذن ماذا يمكني أن أحضر لك ؟
    So you want me to get the jewels and secret documents? Open Subtitles إذا فأنت تريدنى أن أحضر لك الجواهر و الوثائق السرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more