Harvey, I know you don't need me to tell you this, but she's right, because if something actually does happen to Mike, even if she forgives you, you're never gonna forgive yourself. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تحتاج أن أخبرك بهذا لكنها محقة وفي الواقع، إن أصابه مكروه حتى إن سامحتك هي فلن تسامحَ نفسك أبداً |
I hate to tell you this, but she's already seen you. | Open Subtitles | إنظر , أنا أكره أن أخبرك بهذا لكنها قد رأتك بالفعل |
I haven't been able to tell you this before. | Open Subtitles | لم يتسنى لي أن أخبرك بهذا من قبل |
I hate to tell you this, but he does not want to be a doctor when he grows up. | Open Subtitles | أكره أن أخبرك بهذا لكنه لا يريد أن يصبح طبيب عندما يكبر |
You're just really pretty. I just wanted to tell you that. | Open Subtitles | وأنتِ فقط جميلة حقاً أردت فقط أن أخبرك بهذا |
I should've told you that before, but I couldn't because he threatened the entire project. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبرك بهذا من قبل لكن لم أستطع لأنه هدد كامل المشروع |
I didn't want to tell you this until I knew we were perfect. | Open Subtitles | لم أرد أن أخبرك بهذا حتى علمت أننا مثاليان معاً |
Hey, listen, I'm sorry to tell you this, but, uh, we've been interviewing people to fill your spot at the Buy More. | Open Subtitles | مهلاً إسمع آسف أن أخبرك بهذا لكن كنا نقابل اشخاص كي يعملوا مكانك في الباى مور |
[CHATTERING] I was going to tell you this privately but because of your incredibly low test score we're sending you back to third grade. | Open Subtitles | كنت أنتوى أن أخبرك بهذا فى خصوصية ، لكن بنائا علىالدنوالذىلايصدقفىأدائك فىالإختبار، |
I wasn't going to tell you this until after Christmas, but since we're having this conversation, | Open Subtitles | إنني لم أكن أريد أن أخبرك بهذا إلا بعد الكريسماس لكن بما أننا نقوم بهذا الحوار |
Russell, how many times do I have to tell you this? I do not like when you talk about my private parts, okay? | Open Subtitles | راسل" كم مرة علي أن أخبرك بهذا ؟" لا أحب عندما تتكلم عن أعضائي الخاصة |
I'm not supposed to tell you this, okay? | Open Subtitles | ليس من المفروض مني أن أخبرك بهذا , صح ؟ |
I hate to tell you this, but all the police computers have for the last six months been protected by "Gatekeeper". | Open Subtitles | أكره أن أخبرك بهذا , لكن كلّ حاسبات الشرطة - - لمدة الستّة شهور الماضية محمية من قبل " حارس ". |
I have to tell you this right now. | Open Subtitles | أنا آسفة , أنت فقط , على أن أخبرك بهذا |
I wanted to tell you this myself, that we got O'Bannon. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك بهذا بنفسي لكننا قبضنا على (أوبانون) |
I have tried to tell you this before. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبرك بهذا من قبل . |
I have to tell you this. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك بهذا |
My son... Leandra..., I wish I didn't have to tell you this..., ...but Hephaestus has already punished Syllabus once. | Open Subtitles | ابني لياندرا)، كنت أود ألا أضطر أن أخبرك بهذا) |
I've been trying to tell you that the whole time. I really am just a tow truck. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أخبرك بهذا طوال الوقت أنا فعلاً مجرد سيارة قطر |
Recession prices. They told me to tell you that too. | Open Subtitles | سعر الركود طلبوا مني أن أخبرك بهذا أيضاً |
I probably shouldn't have told you that. | Open Subtitles | على الأرجح لم يجدر بي أن أخبرك بهذا. |