"أن أخي" - Translation from Arabic to English

    • that my brother
        
    • my brother is
        
    • my brother was
        
    • my brother had
        
    • my brother would
        
    • My brother wouldn
        
    • my own brother
        
    • was my brother
        
    • telling me my brother's
        
    Since we're being honest here,does your boyfriend know that my brother's coming back, and you guys are having lunch? Open Subtitles , بما أننا نتحدث بصراحة , هل يعرف خليلك أن أخي عائد و انكما ستتناولان العشاء معاً؟
    Are you not worried that my brother will use his trip to Paris to run? Open Subtitles ألست قلقًا من أن أخي سوف يستغل رحلته لباريس ليهرب؟
    I heard that my brother intends to complete the dome in the cathedral. Open Subtitles سمعتُ أن أخي ينوي إكمال القبة في الكاتدرائية
    If you'd like to look at the relationship between nurturing and growth, I'd like to point out that my brother is eight inches taller than me. Open Subtitles لم تعرني انتباهها إذا رغبتم معرفة العلاقة بين الغذاء و النمو فأود الإشارة أن أخي
    That said my brother was on drugs when he got killed? Open Subtitles يقول أن أخي كان تحت تاثير المٌخدرات عندما قٌتل ؟
    If only my brother had known about that latch. Open Subtitles لو أن أخي فقط عرف بشان ذلك القفل.
    I think my brother would like to hear this from you personally. So why don't I go get him Open Subtitles ، أظن أن أخي يود سماع هذا منك شخصيا فلماذا لا أذهب لإحظاره
    My brother wouldn't know. Open Subtitles أن أخي لا أعرف.
    Everyone in the industry, including the highest-ranking officials at the SEC, believed that my brother was one of the most honorable and successful traders of our time. Open Subtitles الجميع في هذه الصناعة بما في ذلك المسؤلين الأكثر تصنيفا في هذا القطاع يعتقدوا أن أخي كان
    If there is one thing that we can all agree on, it's that my brother has never given us a reason to doubt him. Open Subtitles ثمة شيء يمكننا الاتفاق عليه جميعاً، وهو أن أخي لم يعطنا قط سبباً للتشكيك به.
    Oh, I have no doubt that my brother Folk turned you into a fighting machine, so that, if necessary, by force Obtain blood for a new chronograph... Open Subtitles أوه, ليس لدي شك في أن أخي الشعبية تحولت أنت إلى آلة القتال, بحيث, إذا لزم الأمر, بالقوة الحصول على الدم لتوقيت جديد ...
    You're not gonna tell me I'm wrong or try and convince me that my brother's a criminal mastermind? Open Subtitles لن تخبرني أني مخطئة أو تحاول أن تقنعني أن أخي هو العقل المدبر للجرائم؟
    I don't know what to tell you other than to offer that my brother has always had a troubled sense of humor. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول لك البعض من أن نقدم أن أخي كان دائما الشعور المضطرب من الفكاهة.
    I spent the last half of my life believing that my brother was dead. Open Subtitles قضيت النصف الأخير من حياتي الاعتقاد أن أخي قد مات.
    It was a great joy and a great disappointment because only then did I take in the fact that my brother was dead. Open Subtitles كانت تلك متعة عظيمة و خيبة أمل عظيمة في الوقت ذاته لأنني في حينها فقط , أدركتُ حقيقة أن أخي قد مات
    So you knew that my brother had a drug problem and you said nothing? Open Subtitles إذا فقد علمتي أن أخي لديه مشكلة إدمان ولم تقولي شيئا؟
    And as soon as my brother is here, and he's more than a sherriff, Open Subtitles وبما أن أخي هنا بالفعل وهو أكثر من مجرد مارشال
    It would make more sense if my brother had written it, but he didn't. Open Subtitles لكان من المنطقي أكثر لو أن أخي كتبه، ولكنه لم يكتبه.
    my brother would have been a good man if somebody had been there to shoot him every minute of his life. Open Subtitles أن أخي كان رجلا صالحا لو كان هناك شخص ما لأطلق عليه النار كل دقيقة من حياته
    My brother wouldn't just disappear. Open Subtitles أن أخي لا _ تختفي تماما.
    Didn't even know my own brother turned into a junkie. Open Subtitles . لم أكن أعرف حتي أن أخي تحوّل إلي متشرد
    Both of them bastards. But then, so was my brother Dave. Open Subtitles كان كلاهما وغدين ثم اتضح بعدها أن أخي كذلك أيضاً
    You're telling me my brother's still stuck in here and you brought me out first? Open Subtitles {\pos(190,200)} تقصدين أن أخي ما زال حبيسًا هنا وأنّك أعدتني قبله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more