Since we're being honest here,does your boyfriend know that my brother's coming back, and you guys are having lunch? | Open Subtitles | , بما أننا نتحدث بصراحة , هل يعرف خليلك أن أخي عائد و انكما ستتناولان العشاء معاً؟ |
Are you not worried that my brother will use his trip to Paris to run? | Open Subtitles | ألست قلقًا من أن أخي سوف يستغل رحلته لباريس ليهرب؟ |
I heard that my brother intends to complete the dome in the cathedral. | Open Subtitles | سمعتُ أن أخي ينوي إكمال القبة في الكاتدرائية |
If you'd like to look at the relationship between nurturing and growth, I'd like to point out that my brother is eight inches taller than me. | Open Subtitles | لم تعرني انتباهها إذا رغبتم معرفة العلاقة بين الغذاء و النمو فأود الإشارة أن أخي |
That said my brother was on drugs when he got killed? | Open Subtitles | يقول أن أخي كان تحت تاثير المٌخدرات عندما قٌتل ؟ |
If only my brother had known about that latch. | Open Subtitles | لو أن أخي فقط عرف بشان ذلك القفل. |
I think my brother would like to hear this from you personally. So why don't I go get him | Open Subtitles | ، أظن أن أخي يود سماع هذا منك شخصيا فلماذا لا أذهب لإحظاره |
My brother wouldn't know. | Open Subtitles | أن أخي لا أعرف. |
Everyone in the industry, including the highest-ranking officials at the SEC, believed that my brother was one of the most honorable and successful traders of our time. | Open Subtitles | الجميع في هذه الصناعة بما في ذلك المسؤلين الأكثر تصنيفا في هذا القطاع يعتقدوا أن أخي كان |
If there is one thing that we can all agree on, it's that my brother has never given us a reason to doubt him. | Open Subtitles | ثمة شيء يمكننا الاتفاق عليه جميعاً، وهو أن أخي لم يعطنا قط سبباً للتشكيك به. |
Oh, I have no doubt that my brother Folk turned you into a fighting machine, so that, if necessary, by force Obtain blood for a new chronograph... | Open Subtitles | أوه, ليس لدي شك في أن أخي الشعبية تحولت أنت إلى آلة القتال, بحيث, إذا لزم الأمر, بالقوة الحصول على الدم لتوقيت جديد ... |
You're not gonna tell me I'm wrong or try and convince me that my brother's a criminal mastermind? | Open Subtitles | لن تخبرني أني مخطئة أو تحاول أن تقنعني أن أخي هو العقل المدبر للجرائم؟ |
I don't know what to tell you other than to offer that my brother has always had a troubled sense of humor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول لك البعض من أن نقدم أن أخي كان دائما الشعور المضطرب من الفكاهة. |
I spent the last half of my life believing that my brother was dead. | Open Subtitles | قضيت النصف الأخير من حياتي الاعتقاد أن أخي قد مات. |
It was a great joy and a great disappointment because only then did I take in the fact that my brother was dead. | Open Subtitles | كانت تلك متعة عظيمة و خيبة أمل عظيمة في الوقت ذاته لأنني في حينها فقط , أدركتُ حقيقة أن أخي قد مات |
So you knew that my brother had a drug problem and you said nothing? | Open Subtitles | إذا فقد علمتي أن أخي لديه مشكلة إدمان ولم تقولي شيئا؟ |
And as soon as my brother is here, and he's more than a sherriff, | Open Subtitles | وبما أن أخي هنا بالفعل وهو أكثر من مجرد مارشال |
It would make more sense if my brother had written it, but he didn't. | Open Subtitles | لكان من المنطقي أكثر لو أن أخي كتبه، ولكنه لم يكتبه. |
my brother would have been a good man if somebody had been there to shoot him every minute of his life. | Open Subtitles | أن أخي كان رجلا صالحا لو كان هناك شخص ما لأطلق عليه النار كل دقيقة من حياته |
My brother wouldn't just disappear. | Open Subtitles | أن أخي لا _ تختفي تماما. |
Didn't even know my own brother turned into a junkie. | Open Subtitles | . لم أكن أعرف حتي أن أخي تحوّل إلي متشرد |
Both of them bastards. But then, so was my brother Dave. | Open Subtitles | كان كلاهما وغدين ثم اتضح بعدها أن أخي كذلك أيضاً |
You're telling me my brother's still stuck in here and you brought me out first? | Open Subtitles | {\pos(190,200)} تقصدين أن أخي ما زال حبيسًا هنا وأنّك أعدتني قبله؟ |