"أن أدخل" - Translation from Arabic to English

    • I come in
        
    • to go in
        
    • go to
        
    • to come in
        
    • to get
        
    • to enter
        
    • to go into
        
    • I get
        
    • to walk in
        
    • to go inside
        
    • me in
        
    • get to
        
    • I go in
        
    Good. See, now, I hear sometimes it works. Can I come in? Open Subtitles حسنا ، لأننى سمعت أنه ينفع أحيانا أيمكننى أن أدخل ؟
    Hey, why don't I come in and meet your new friends? Open Subtitles ما رأيكِ أن أدخل و أن أقابل أصدقائكِ الجدد ؟
    I'm supposed to go in there and just clean this place out. Open Subtitles من المفترض أن أدخل إلي هناك وأقوم بتنظيف المكان
    Damn it, Bea, do you want me to go to prison? Open Subtitles اللعنة يا بي ، أكنت تريدينني أن أدخل السجن ؟
    Here you go. - Want me to come in and feed it to you like I did the last time? Open Subtitles تفضل , ما رأيك أن أدخل و أعطيك جولة أخرى كالمرة الماضية
    I've mostly been doing commercials, but recently I decided to try to get into more regular acting. Open Subtitles كنت في الأغلب أقوم بتمثيل الاعلانات التجارية، لكني مؤخراً قررت أن أدخل مجال التمثيل الاعتيادي
    I hope to enter into similar discussions with Syria. UN وآمل أن أدخل في مناقشات مماثلة مع سوريا.
    Listen, before I come in. I just... just tell me you're not the one who tried to run me down. Open Subtitles أسمعي قبل أن أدخل اخبريني بأنكِ لستِ الشخص الذي أطاح بي
    Can I come in and watch him inventing the telephone? Open Subtitles هل يمكنني أن أدخل و أشاهده يخترع التيلفون
    Hey, buddy, um, you mind if I come in? Open Subtitles أهلاً يا صديقى هل تمانع أن أدخل ؟
    I figured it wouldn't make much sense to call. Can I come in? Open Subtitles أعتقدت أنه من غير المنطقي أن أتصل هل يمكن أن أدخل ؟
    - Before I come in, you should know I have gas. Open Subtitles أهلاً ، بك - قبل أن أدخل ، يجب أن تعرفي ،معي غاز -
    Um... can I come in and talk to you for a minute? Open Subtitles هم... هل يمكنني أن أدخل وأتكلم معك لدقيقة ؟
    You want me to go in there and tell them everything I know? Open Subtitles ماذا؟ هل تريدينني أن أدخل وأخبرهم بكل ما أعرفه؟
    Hey, sorry. I didn't want to go in there. Open Subtitles مهلا، آسفة، لم أكن أريد أن أدخل للداخل
    And that's when I decided I could go to war too. Open Subtitles . وذلك عندما قررت أننى يمكن أن أدخل حرب أيضاً
    I'd rather die than go to jail, that's for damn sure. Open Subtitles أفضّل أن أموت على أن أدخل السجن، وهذا أمر أكيد
    I just, uh... had to come in and figure out where that sound was coming from. Open Subtitles كَانَ عَليَّ أن أدخل إلى النادي وأكتشف مِن أَينَ .يأتي ذَلِكَ الصَوت
    You honestly expect me to get in that car with you? Open Subtitles أنت بكل صراحة تتوقعين مني أن أدخل السيارة معك ؟
    I want to enter the church like Sherman Hemsley in Amen. Open Subtitles أريد أن أدخل الكنيسة مثل شيرمان هيمزلي في آمين
    There is really no need for me to go into how many States there are in Cyprus. UN ولا حاجة لي في الواقع إلى أن أدخل في مسألة عدد الدول الموجودة في قبرص.
    If the way I look gets me in the door, then God help them when I get through. Open Subtitles إذا كان الأمر هو أن أدخل عبر باب فليكن الله فى عونهم إذا مررت من خلاله
    It's just so weird to walk in there and see other people's stuff. Open Subtitles نعم إنه لمن غير المعتاد وحسب أن أدخل وأرى أشياء الآخرين
    Want me to go inside and get your belt? Open Subtitles هل تريدني أن أدخل إلى الداخل و أجلب لك حزامك ؟
    She want you to tackle me before I get to the stage? Open Subtitles لقد أرادت منكِ أن تنصحيني قبل أن أدخل للمسرح؟
    Now, before I go in and close the door, tell me something. Open Subtitles الآن، قبل أن أدخل وأوصد الباب، أخبروني بصراحة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more