"أن أرى كيف" - Translation from Arabic to English

    • to see how
        
    • to see what
        
    • see how that
        
    • I could see how
        
    • I see how
        
    I was delighted to see how membership of the Alliance of Civilizations had nearly doubled since the inaugural meeting a year ago. UN وكان من دواعي اغتباطي أن أرى كيف تضاعف عدد أعضاء تحالف الحضارات تقريبا منذ عقد الاجتماع الافتتاحي قبل عام واحد.
    Actually, I kind of want to see how this plays out. Open Subtitles في الواقع، أودّ نوعاً ما أن أرى كيف تُثمر الأمور.
    I always wanted to see how the other half lives. Open Subtitles دائما كنت أريد أن أرى كيف هم النصف أحياء
    I, uh, just wanted to see what it felt like. That's all. Open Subtitles أردتُ فقط أن أرى كيف هو الشعور بذلك ذلك كل شيء
    Wanted to see how you were settling in? Like it? Open Subtitles أردت أن أرى كيف تقومين بترتيب أمورك هل أعجبك؟
    You know as much as I'd love to see how that works. Open Subtitles تعرفين , بالرغم من أني أحب أن أرى كيف ستفعلين ذلك
    OK. I fail to see how that makes us rich. Open Subtitles حسناً لا أستطيع أن أرى كيف يجعلنا هذا أغنياء
    I fail to see how discussions on improving security in space, or discussions on dealing with the subject of nuclear disarmament, could threaten anyone's security interests. UN ولا أستطيع أن أرى كيف يمكن للمناقشات بشأن تحسين الأمن في الفضاء، أو المناقشات المتعلقة بموضوع نزع الأسلحة النووية، أن تمس المصالح الأمنية لجهة ما.
    That's disturbing, but I fail to see how our clinic can help you. Open Subtitles إن هذا مزعج ولكن أريد أن أرى كيف يمكن أن تساعدك عيادتنا
    Ab... Absolutely. I'd love to see how they run things. Open Subtitles بلا شك ، أود أن أرى كيف يديرون الأمور
    I needed to see how my family would react. Open Subtitles احتجت أن أرى كيف ستكون ردّة فعل أهلي.
    Just wanted to see how my interim Assistant Director is holding up. Open Subtitles أردت فقط أن أرى كيف يصمد مُساعدي المُؤقت
    I wanted to see how oxygen deprivation affects your brain. Open Subtitles أردتُ أن أرى كيف الحرمان من الأكسجين يُؤثر على الدمَاغ.
    I'd like to see how that works. So, if you don't mind, Open Subtitles أود أن أرى كيف ينجح ذلك لذلك بعد إذنك إن لم يكن لديك مانع
    I want to see how the whole yanking thing works out. Open Subtitles أريد أن أرى كيف يعمل شيء يانكينغ كله بها.
    I like to see how things work, how they are put together... from the inside, out. Open Subtitles أود أن أرى كيف تسير الأمور كيف وضعوا معا الداخلية والخارجية
    I fail to see how someone can go from that to someone who's willing to kill and be killed for an archaic, misogynistic death cult like ISIL. Open Subtitles أستطيع أن أرى كيف يمكن لشخص أن يذهب لذلك لشخص مستعد للقتل ويقتل مثل داعش كارهي النساء يعبدون الموت
    I just wanted to see what it looked like where he died. Open Subtitles أردت أن أرى كيف هو الوضع في المكان الذي توفي فيه
    I wanted to see what that looked like. And now I do. Open Subtitles وددت أن أرى كيف سيبدو تعاوننا، والآن أراه.
    I just wanted to see what that felt like. Open Subtitles أردت فقط أن أرى كيف كان ذلك الشعور
    I can see how that might come across as a little odd. Open Subtitles أستطيع أن أرى كيف يمكن أن تأتي عبر غريبة بعض الشيء.
    You idolized your father, Eduard, but he was never there and I could see how painful that was for you. Open Subtitles أنت معبود بوالدك، إدوارد لكنه لم يكن هناك وأستطيع أن أرى كيف كانت مؤلمة بالنسبة لك
    But could I see how it might have happened? Open Subtitles ولكن هل يمكن أن أرى كيف كان ليحدث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more