"أن أسمعها" - Translation from Arabic to English

    • to hear
        
    • hear it
        
    - I don't want to hear it. - Frank will go as... Open Subtitles ــ لا, لا, لا لا أريد أن أسمعها ــ فرانك سيصبح
    Yes, I really want to hear your clever late-term abortion joke. Open Subtitles نعم أريد أن أسمعها حقا نكتك المتأخرة عن ضرورة الإجهاض
    That said, if there is anything that could have bearing... moves you've made, conflicts, entanglements... it would help to hear them. Open Subtitles وهذا يعني لو أن هناك أي شيء يمكننا تحمله خطوات اتخذتها , اشتباكات صراع , أفضل أن أسمعها الآن
    And from a phone call she made she didn't want me to hear. Open Subtitles ومن مكالمة هاتفية قامت بها لم ترِد مني أن أسمعها
    They did. I'd like to hear it from you in case they missed something. Open Subtitles نعم فعلوا, أحب أن أسمعها منك في حالة نسوا شيئاً
    Although, bless her heart, she never told me a story I wanted to hear again. Open Subtitles علي الرغم من أنها باركها الرب , إنها لم تخبرني بقصة أردت أن أسمعها مرة أخري
    - I didn't kill her, father, and now people are telling me all these things I don't want to hear. Open Subtitles لم أقتلها,أيها الأب, والأن الناس يقولون لي أشياء لا أريد أن أسمعها.
    I know this is hard for you, but, uh, I kind of need to hear it from you and not from a police report. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب بالنسبة لك لكنى أحتاج نوعا ما أن أسمعها منك ليس من تقرير الشرطة
    I mean, aside from standing here and bitching...'cause I'd love to hear it. Open Subtitles أعني عدى وقوفكَ هنا و تصرّفكَ كسافلة سأُحبّ أن أسمعها
    Okay, if you have a better idea, I'd love to hear it. Open Subtitles حسنًا، إن كان لديك فكرة أفضل أحبّذ أن أسمعها
    Starbuck, if you've got a problem, I don't want to hear about it. Open Subtitles فاتنة الفضاء , إذا كان لديكِ مشكلة فلا أُريد أن أسمعها الآن
    That's all right. I got a pretty good idea. I just wanted to hear it from you. Open Subtitles لابأس, لدي فكرة جيدة أنا فقط أريد أن أسمعها منك
    I always used to walk past hoping to hear it again, but I never did. Open Subtitles كنت دائماً أمشى من الخلف متمنية أن أسمعها مرة أخرى , و لكنه لم يحدث أبداً.
    But you can tell me the story about the molars. I'd love to hear it. Open Subtitles ولكن يمكنك أن تحكي لي قصة الشامة أحب أن أسمعها
    I have to talk to this doctor. I need to hear it from him. Open Subtitles عليّ التحدث مع الطبيب أريد أن أسمعها منه
    It just so happens that yours is the advice I want to hear. Open Subtitles ما حدث فقط هو أن نصيحتك هي التي اريد أن أسمعها
    That's the answer I wanted to hear. Thanks, dear. Open Subtitles هذه هى الاجابة التى أردت أن أسمعها شكراً يا عزيزى
    Oh, yeah. I don't need to hear it again. Open Subtitles أوه نعم لا أريد أن أسمعها مرة أخرى
    I don't want to hear it. No more horror stories. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمعها لا مزيد من قصص الرعب
    Say "quit" and I will quit, but I need to hear it from your mouth. Open Subtitles قل "أستقيل" وسوف أفعل ذلك، لكني أريد أن أسمعها من فمك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more