I used to have to drink myself blind to even look at these, let alone show anybody. | Open Subtitles | إعتدت أن أشرب الكثير من الكحول حتى لا أرى هذه و على أن أريها لأحدهم |
I want to drink homemade white wine from a Mason jar. | Open Subtitles | أريد أن أشرب النبيذ الأبيض المصنع منزليا بواسطة جرة ميسون |
Oh, I'm not supposed to drink coffee. My mother doesn't approve. | Open Subtitles | .أوه، ليس من المفترض أن أشرب القهوة أمي لا توافق |
Yesterday, she told me it's okay to drink because I'm still not showing and no one will know. | Open Subtitles | يوم أمس، أخبرتني أنه لا بأس في أن أشرب لأنه لم يظهر علي الحمل ولا أحد سيعرف ذلك |
They just make me eat so much I just really wanna have a salad and to not have to drink the dressing in the end. | Open Subtitles | إنها تجعلني أتناول الطعام كثيراً أريد السلطة فحسب و حتى لا أضطر إلى أن أشرب الصلصة في النهاية |
I mean, literally, I would rather have powdered milk than to have to drink that stuff again. | Open Subtitles | ما أقصد، أفضل مسحوق الحليب على أن أشرب ذلك الشيء مرة أخرى |
to drink, use coke, use crystal, some heroin. | Open Subtitles | أن أشرب و أتنـاول الكوكـايين و الكريستـل و بعـض الهيروين |
Yes sweetheart I have rare condition which require me to drink one of those every 15 minutes, please. | Open Subtitles | نعم، لدي وضع غريب يتطلب مني أن أشرب واحد من هذا كل 15 دقيقة |
Well, that's funny, because I have never felt more entitled to drink and contemplate my Job-like existence than I do right now. | Open Subtitles | هذا مضحك، لأنّي لم أشعر قط بأني أستحق أن أشرب وأتأمل في عملي كالكيان أكثر من الآن |
Of course, I'd had a good bit to drink. Her fangs were sharp, but she knew how to use them. | Open Subtitles | بالطبع، كان علي أن أشرب كثيراً أنيابها كانت حادة |
Tried to drink myself to death, so I wouldn't have to be this guy again. | Open Subtitles | وحاولت أن أشرب حتّى أموت، حتى لا أكون هذا الشخص مرّة أخرى. |
Yes, yes, indeed. It will be an honour to drink to their health! | Open Subtitles | أجل، أجل، بالطبع، سيكون شرفًا أن أشرب نخب صحّتهم. |
I don't want to drink alone, but I will if you make me. | Open Subtitles | لا أريد أن أشرب لوحدي لكني سأفعل إن جبرتموني |
Please, take it away. I'll be happy to drink normal people wine. | Open Subtitles | خذها من فضلك يسرني أن أشرب شراب الناس العاديين |
Why would I want to drink with those people in suits? | Open Subtitles | فلماذا أريد أن أشرب مع هؤلاء الناس الذين يرتدون البدل الرسمية ؟ |
I like to drink when I think. Care to join? | Open Subtitles | أحبّ أن أشرب أثناء تفكيري أتريد مشاركتي ؟ |
Son of bitch..afraid I might have poisoned it? Want me to drink it first, uh? | Open Subtitles | إبن العاهرة يخشى إنني سممت الشاي يريد مني أن أشرب أولاً. |
I mean, all I wanted to do was have a drink in honor of Trent. | Open Subtitles | أعني، كل ما أردت فعله هو أن أشرب على شرف ترينت. |
When I came back sober, she couldn't stand it, said if I loved her I'd drink with her. | Open Subtitles | عندما عدتُ متزناً، لم تستطع تحمل الأمر، قالت اذا أحببتها، فعلي أن أشرب معها. |
I shouldn't have drunk so much fucking beer last night. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أشرب كثير من البيرة اللعينة ليلة أمس. |
I must drink your blue water, live inside your read clay, and eat your green skin. | Open Subtitles | يجب أن أشرب مياهكِ الزرقاء أعيش بداخل طميكِ الأحمر وآكل بشرتكِ الخضراء |
I guess I can't. I'd rather drink drano. | Open Subtitles | أظن بأنني لا أستطيع أفضل أن أشرب المنظف |