"أن أشرب" - Translation from Arabic to English

    • to drink
        
    • have a drink
        
    • to have
        
    • 'd drink
        
    • have drunk
        
    • must drink
        
    • rather drink
        
    I used to have to drink myself blind to even look at these, let alone show anybody. Open Subtitles إعتدت أن أشرب الكثير من الكحول حتى لا أرى هذه و على أن أريها لأحدهم
    I want to drink homemade white wine from a Mason jar. Open Subtitles أريد أن أشرب النبيذ الأبيض المصنع منزليا بواسطة جرة ميسون
    Oh, I'm not supposed to drink coffee. My mother doesn't approve. Open Subtitles .أوه، ليس من المفترض أن أشرب القهوة أمي لا توافق
    Yesterday, she told me it's okay to drink because I'm still not showing and no one will know. Open Subtitles يوم أمس، أخبرتني أنه لا بأس في أن أشرب لأنه لم يظهر علي الحمل ولا أحد سيعرف ذلك
    They just make me eat so much I just really wanna have a salad and to not have to drink the dressing in the end. Open Subtitles إنها تجعلني أتناول الطعام كثيراً أريد السلطة فحسب و حتى لا أضطر إلى أن أشرب الصلصة في النهاية
    I mean, literally, I would rather have powdered milk than to have to drink that stuff again. Open Subtitles ما أقصد، أفضل مسحوق الحليب على أن أشرب ذلك الشيء مرة أخرى
    to drink, use coke, use crystal, some heroin. Open Subtitles أن أشرب و أتنـاول الكوكـايين و الكريستـل و بعـض الهيروين
    Yes sweetheart I have rare condition which require me to drink one of those every 15 minutes, please. Open Subtitles نعم، لدي وضع غريب يتطلب مني أن أشرب واحد من هذا كل 15 دقيقة
    Well, that's funny, because I have never felt more entitled to drink and contemplate my Job-like existence than I do right now. Open Subtitles هذا مضحك، لأنّي لم أشعر قط بأني أستحق أن أشرب وأتأمل في عملي كالكيان أكثر من الآن
    Of course, I'd had a good bit to drink. Her fangs were sharp, but she knew how to use them. Open Subtitles بالطبع، كان علي أن أشرب كثيراً أنيابها كانت حادة
    Tried to drink myself to death, so I wouldn't have to be this guy again. Open Subtitles وحاولت أن أشرب حتّى أموت، حتى لا أكون هذا الشخص مرّة أخرى.
    Yes, yes, indeed. It will be an honour to drink to their health! Open Subtitles أجل، أجل، بالطبع، سيكون شرفًا أن أشرب نخب صحّتهم.
    I don't want to drink alone, but I will if you make me. Open Subtitles لا أريد أن أشرب لوحدي لكني سأفعل إن جبرتموني
    Please, take it away. I'll be happy to drink normal people wine. Open Subtitles خذها من فضلك يسرني أن أشرب شراب الناس العاديين
    Why would I want to drink with those people in suits? Open Subtitles فلماذا أريد أن أشرب مع هؤلاء الناس الذين يرتدون البدل الرسمية ؟
    I like to drink when I think. Care to join? Open Subtitles أحبّ أن أشرب أثناء تفكيري أتريد مشاركتي ؟
    Son of bitch..afraid I might have poisoned it? Want me to drink it first, uh? Open Subtitles إبن العاهرة يخشى إنني سممت الشاي يريد مني أن أشرب أولاً.
    I mean, all I wanted to do was have a drink in honor of Trent. Open Subtitles أعني، كل ما أردت فعله هو أن أشرب على شرف ترينت.
    When I came back sober, she couldn't stand it, said if I loved her I'd drink with her. Open Subtitles عندما عدتُ متزناً، لم تستطع تحمل الأمر، قالت اذا أحببتها، فعلي أن أشرب معها.
    I shouldn't have drunk so much fucking beer last night. Open Subtitles ما كان يجب أن أشرب كثير من البيرة اللعينة ليلة أمس.
    I must drink your blue water, live inside your read clay, and eat your green skin. Open Subtitles يجب أن أشرب مياهكِ الزرقاء أعيش بداخل طميكِ الأحمر وآكل بشرتكِ الخضراء
    I guess I can't. I'd rather drink drano. Open Subtitles أظن بأنني لا أستطيع أفضل أن أشرب المنظف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more