"أن أصدق" - Translation from Arabic to English

    • to believe
        
    • believe that
        
    • believe you
        
    • believe I
        
    • believe we
        
    • I believe
        
    • can't believe
        
    • I just
        
    • believe they
        
    I cannot believe that Indian authorities are so naive as to believe that the Kashmiri uprising is foreign- inspired. UN ولا أستطيع أن أصدق أن السلطات الهندية من السذاجة بحيث تصدق أن انتفاضة كشمير مستلهمة من الخارج.
    She's the woman I want to believe I hired. Open Subtitles إنهـا المرأة التي أريد أن أصدق أني وظفتهـا
    It's so hard for me to believe that she's someone's aunt. Yeah. Open Subtitles من الصعب جدا بالنسبة لي أن أصدق أنها عمة لشخص ما
    I just can't believe that it all boils down to one class. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن كل شيء يتم تخفيض لدورة واحدة.
    I can't believe you dragged us here on Christmas Eve so that you could hustle your own aunt, that is a new low, Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كنت جرونا هنا عشية عيد الميلاد بحيث يمكن صخب عمتك الخاصة، هذا هو مستوى منخفض جديد ل
    It's hard to believe that this guy can do something like this. Open Subtitles من الصعب أن أصدق أن هذا الرجل يمكنه فعل شئ كهذا
    You expect me to believe you're on a rescue mission? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أنك في مهمة لإنقاذي؟
    I want nothing more than to believe what Cleander is telling me. Open Subtitles لا أريد شيئا أكثر من أن أصدق ما يخبرني به كلياندر
    You needed to be educated. So now I'm supposed to believe this. Open Subtitles أنكِ تحتاجين إلى التعليم اذاً الآن يجب عليّ أن أصدق هذا؟
    You expect me to believe... that you purchased a pair of underwear... out of a bin at Spend Mart. Open Subtitles هل تتوقع من أن أصدق أنك اشتريت زوجا من الملابس الداخلية من سلة من متجر سبيند مارت
    You expect me to believe a man on the verge of bartering for his freedom decided to hang himself? Open Subtitles أتعتقد مني أن أصدق أن رجلاً على مقربة من مقاضاة حريته أن يقرر أن يشنق نفسه ؟
    I chose to believe my father truly is reformed. Open Subtitles إخترت أن أصدق أن والدي أصبح مستقيماً بالفعل
    I don't want to believe there's another guy in your heart, but I think that there is. Open Subtitles لا أريد أن أصدق أنه هناك شخص آخر بقلبك و لكن أعتقد أنه يوجد فعلاً
    I can't believe that Bob warned me about you, you know that? Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن بوب حذرني عنك، أنت تعرف ذلك؟
    I cannot believe that Adrian changed all the locks and Carmen saw no reason to mention it. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن أدريان تغيير جميع الأقفال وكارمن لا يرى سببا لأذكر ذلك.
    You know, I still can't believe you're going out with me. Open Subtitles تعلمون، ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنت الخروج معي.
    - I can't believe you don't know what a Cubby is. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك لا تعرف ما هي كوبي
    I can't believe I actually thought there was a squirrel in here. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنني بالحقيقة أعتقدت أنه هنالك سنجان هنا
    I can't believe we lost to a public radio cooking show. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أننا خسرنا ل الطبخ اذاعي العام.
    How can I believe a man who wrote a book about my life, which he swore to me he wouldn't? Open Subtitles ... كيف يمكنني أن أصدق رجلًا كتب كتابًا عن حياتي الذي أقسم لي أنه لن يفعل ذلك ؟
    I can't believe Tina ditched me for some girl she just met. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق تينا ديتشد لي لبعض الفتاة التقت للتو.
    Oh, I can't believe they took Monkey Trauma Center off for this. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنهم استبدلوا مركز علاج القرود بهذا البرنامج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more