"أن أصنع" - Translation from Arabic to English

    • to make
        
    • to create
        
    • I make
        
    • to build
        
    • I could make
        
    But I don't want to make you a bicycle. Open Subtitles ولكنّي لا أريد أن أصنع لك الدراجة الهوائية.
    I wanted to make history, but Berlin was already freed. Open Subtitles ،أردت أن أصنع تاريخا لكن تم تحرير برلين بالفعل
    I'm, uh, trying to make peace with Pete, you know, warm things up between us, get things cooking. Open Subtitles أنا أُحاول أن أصنع سلاماً مع بيت كما تعلمون، تدفئة الأمور فيما بيننا جعل الأمور تستوي
    Why would I want to make something poor knowing I would have to eventually do it again and expend more materials and more energy? Open Subtitles بنية أن تستمر طويلا قدر الإمكان. لماذا أريد أن أصنع شيئا ضعيفا مع المعرفة بأنني سافعل ذلك مرة أخرى في نهاية المطاف
    I chose to create mine. Others chose to accept it. Open Subtitles أنا اخترت أن أصنع حقيقتي والآخرون اختاروا أن يتقبلوها
    I'm trying to make an honest living now. This ain't helping. Open Subtitles أنا أحاول أن أصنع عيشة صادقة الآن هذا لا يُساعد
    He wants me to make a new life without him. Open Subtitles أنا قلقة بأنهُ يريدني أن أصنع حياة جديدة بدونهِ
    This is my shot, Jake, to run a clean election, to do this right, to make a president honestly. Open Subtitles هذه هي فرصتي، جايك، أن أجري إنتخابات نزيهة .أن أقوم بهذا بحق، أن أصنع رئيسا
    Well, I was just trying to make the most of the precarious situation you put me in. Open Subtitles حسنًا كنت أحاول فقط أن أصنع الموقف الأكثر حذرًا الذي وضعتيني فيه
    I want to make pierogi for you, but my stove sucks. Open Subtitles أريد أن أصنع "بيريوجي" من أجلك لكن موقدي لا يصلح
    Then, finally, when your business partner's murdered'cause you don't want to make drugs for a Korean gangster, that's called inherently repeatable data. Open Subtitles و في الأخير قتل شريكي التجاري لأنني لا أريد أن أصنع المخدرات للعصابات الكورية وهذا يسمى معطيات متكررة بطبيعتها
    I need to make more booster for me and more vaccine for them to finish the plan. Open Subtitles أحتاج أن أصنع مزيد من المعززات من أجلي ومزيداً من اللقاح من أجلهم لأنتهي من الخطة
    I was just about to make some lemonade. Open Subtitles لقد كُنت على وشك أن أصنع لي بعض عصير الليمون
    I am just as likely as anyone else in this family to make something of myself, and it's about time you got that, you arrogant shit. Open Subtitles أنا مجرد المرجح كما أي شخص آخر في هذه العائلة أن أصنع شيئا من نفسي، وحان الوقت كنت حصلت على هذا،
    You want me to make shrimp dumplings Or pork dumplings? Open Subtitles تريد مني أن أصنع زلابيا الروبيان أم زلابيا لحم الخنزير ؟
    Remember that time I tried to make honeysuckle soda and sell it from a stand like lemonade? Open Subtitles تتذكري في ذلك اليوم حاولت أن أصنع صودا من النبات وأبيعه في المتجر كشراب الليمون ؟
    I want to see you every morning and I want to make you a snack every night. Open Subtitles أريد أن أراك كل صباح أريد أن أصنع لك شطيرةً كل ليلة
    Then I will be able to make our nation a truly powerful and grand nation. Open Subtitles بعدها يمكنني أن أصنع أمة قوية جداً وثابتة
    Now, I would like to create for her a gift, a ring of empowerment, something to control this curse. Open Subtitles الآن أودّ أن أصنع لها هديّة، خاتم تمكين، شيء يخوّلها التحكُّم باللعنة.
    I'll tell you what-- how about I make us a fresh cup of coffee? Open Subtitles سأقول لك شيئاً ماذا عن أن أصنع لنا كوباً من القهوة الساخنة
    Although, you know, I always have wanted to build a car engine that runs on just water, but Zeke's too afraid. Open Subtitles مثلما تعرفين، أنا كنت دائماً أريد أن أصنع محرك يدور بالماء فقط. لكن زيك خائف.
    I could make armor you wouldn't even know you wore it. Open Subtitles يمكننى أن أصنع لك درعاً لا تشعر حتى بأنك ترتديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more