Against that background, I am pleased to introduce draft resolution A/60/L.20. | UN | وفي ظل هذه الخلفية، يسرني أن أعرض مشروع القرار A/60/L.20. |
On behalf of its sponsors, I would like to introduce draft resolution A/49/L.14/Rev.1 entitled “The situation in Bosnia and Herzegovina”. | UN | أود أن أعرض مشروع القرار A/49/L.14/Rev.1، المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " ، بالنيابة عن مقدميه. |
On behalf of the sponsors, therefore, allow me to introduce draft resolution A/C.1/64/L.40. | UN | لذلك، أود أن أعرض مشروع القرار A/C.1/64/L.40 بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار. |
Allow me now to introduce the draft resolution contained in document A/58/L.33/Rev.1. | UN | واسمحوا لي الآن أن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/58/L.33/Rev.1. |
I am honoured today to introduce the draft resolution that reflects the work done to date and I am very grateful that a strong consensus has developed in support of it. | UN | يشرفني أن أعرض مشروع القرار الذي يعبر عن العمل المنجز حتى الآن وأنا ممتن للوصول إلى توافق قوي في الآراء تأييدا له. |
Mr. Mistrik (Slovakia): It is an honour and a privilege for me to introduce draft resolution A/C.1/61/L.29, on the report of the Conference on Disarmament. | UN | السيد ميستريك (سلوفاكيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/C.1/61/L.29، بشأن تقرير مؤتمر نزع السلاح. |
Mr. Udedibia (Nigeria): I have the honour, on behalf of the sponsoring States, to introduce draft resolution A/C.1/61/L.24, entitled " United Nations Regional Centres for Peace and Disarmament in Africa " . | UN | السيد أوديديبيا (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/C.1/61/L.24، المعنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا " بالنيابة عن الدول المشتركة في تقديمه. |
On behalf of the delegation of Chile, I have the honour to introduce draft resolution A/62/L.5 on the annual report of the IAEA, in a version dated 26 October that contains technical corrections. | UN | ويشرفني باسم وفد شيلي أن أعرض مشروع القرار A/62/L.5 بشأن التقرير السنوي للوكالة، في نسخة مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر وتتضمن تصويبات تقنية. |
Mr. Kariyawasam (Sri Lanka): I have the honour to introduce draft resolution A/C.1/62/L.34, on prevention of an arms race in outer space. | UN | السيد كارياواسام (سري لانكا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/C.1/62/L.34، بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
Mr. Dejammet (France) (spoke in French): It is my honour to introduce draft resolution A/54/L.37, on multilingualism, which was circulated on 1 December. | UN | السيد ديجاميه )فرنسا( )تكلم بالفرنسية(: يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/54/L.37 بشأن تعدد اللغات، الذي عمم في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر. |
I have the pleasure to introduce draft resolution A/56/L.84. | UN | ويسعدني أن أعرض مشروع القرار A/56/L.84. |
It is an honour for me, on behalf of the other sponsors, to introduce draft resolution A/56/L.35, on " Cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union " . | UN | ويشرفني أن أعرض مشروع القرار A/56/L.35 عن " التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي " نيابة عن المشتركين الآخرين في تقديمه. |
Mr. Wolzfeld (Luxembourg) (interpretation from French): First of all, I have the honour to introduce draft resolution A/52/L.69 dealing with assistance in mine clearance, on behalf of its sponsors. | UN | السيد ولزفلد )لكسمبرغ( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أولا، يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/52/L.69 الذي يتناول تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام بالنيابة عن المشاركين في تقديمه. |
It is my pleasure to introduce the draft resolution on agenda item 66. | UN | يسرني أن أعرض مشروع القرار المتعلق بالبند ٦٦ من جدول اﻷعمال. |
I should now like to introduce the draft resolution, document A/49/L.36, entitled “International cooperation and assistance to alleviate the consequences of war in Croatia and to facilitate its recovery”, which has been distributed today. | UN | وأود اﻵن أن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/49/L.36، الذي عنوانه " التعاون والمساعدة الدوليان للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها " ، والذي جرى تعميمه اليوم. |
I should now like to introduce the draft resolution entitled " Regional disarmament " , which is contained in document A/C.1/62/L.31. | UN | وأود الآن أن أعرض مشروع القرار المعنون " نزع السلاح الإقليمي " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.31. |
I now have the distinct pleasure to introduce the draft resolution on the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, contained in document A/55/L.30. | UN | والآن يسعدني سعادة غامرة أن أعرض مشروع القرار بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات الوارد في الوثيقة A/55/L.30. |
Mr. De Rojas (Venezuela) (interpretation from Spanish): I should like to introduce the draft resolution contained in document A/52/L.70. | UN | السيد دي روخاس )فنزويــلا( )ترجمــة شفويــة عــن اﻹسبانية(: أود أن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/52/L.70. |
I should like now to introduce the draft resolution on the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific (A/C.1/50/L.31). | UN | وأود اﻵن أن أعرض مشروع القرار الخاص بمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ A/C.1/50/L.31. |
On behalf of the Group of African States, I therefore have the honour of introducing the draft resolution in document A/C.1/52/L.26, entitled “African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty”. | UN | لذلك يشرفني بالنيابة عن مجموعة الدول اﻷفريقية أن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.26 المعنون " معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا " . |
Since the General Assembly has already been informed about the objectives of this zone of peace and cooperation, I would now like to present draft resolution A/57/L.7, entitled " South American zone of peace and cooperation " . | UN | ولما كانت الجمعية العامة قد أحاطت علما بأهداف منطقة السلام والتعاون هذه، أود الآن أن أعرض مشروع القرار A/57/L.7، المعنون " منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية " . |
I take pleasure in introducing draft resolution A/49/L.7, " Cooperation between the United Nations and the Latin American Economic System " , which is sponsored by all the member States of the Latin American Economic System. | UN | ومن دواعي سروري أن أعرض مشروع القرار A/49/L.7، المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية " ، الذي شاركت في تقديمه جميع الدول اﻷعضاء في المنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية. |
Mr. De Alba (Mexico) (spoke in Spanish): Permit me at the outset to introduce the draft decision contained in document A/C.1/60/L.11, entitled " United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament " . | UN | السيد دي ألبا (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/60/L.11، المعنون " مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي " . |