And to be safe, I would like to check the fetal heart tones, because if they're low, we should consider a C-section. | Open Subtitles | ولكى تصبح بأمان , , أربد أن أفحص نبضات قلب الجنين لانها لو كانت منخفصة يجب أن نجرى جراحة قيصرية, |
Okay, I'm supposed to check her hearing and reflexes, when you have a chance. | Open Subtitles | حسناً، يفترض أن أفحص سمعها وردود فعلها عندما نسنح لك الفرصة |
I want to check your numbers. Let's take some blood. | Open Subtitles | اريد أن أفحص بعض مؤشراتكِ, دعنا نأخذ عينة دم منكِ |
In the meantime, I think I've localized the specific frequency that was causing so much interference when I tried to scan Ulik. | Open Subtitles | في هذه الأثناء , أعتقد أنني قد حددت التردد المعين الذي كان يسبب الكثير من التشويش عندما حاولت أن أفحص أولك |
I wanted to examine certain iraqi munitions bunkers | Open Subtitles | أردت أن أفحص احدى المخابئ العراقية المجهزه |
I didn't even think to check these until the next day. | Open Subtitles | أنا حتى لم أفكر فى أن أفحص هذا حتى اليوم التالى |
Boss lady wants me to check that strut on the east wall before the party. | Open Subtitles | القائدة تريدني أن أفحص دعامة الحائط الشرقيّ قبل الحفل. توجّها للوراء. |
I left him in there with crayons and paper, like he's a kid in a restaurant, and I told him I had to check | Open Subtitles | تركته هناك بالطباشير الملون وورقة ، كأنه طفل في مطعم ما وأخبرته انه يجب أن أفحص |
I'm sure you're not one of those families hiding munitions from the war effort, but orders being what they are, it is my duty to check. | Open Subtitles | أوقن أنّكن لستن ضمن الأسر التي تُخفي الذخائر عن المجهود الحربيّ لكن لا مردّ للأوامر، واجبي أن أفحص للتأكُّد. |
Boss lady wants me to check that strut on the east wall before the party. | Open Subtitles | القائدة تريدني أن أفحص دعامة الحائط الشرقيّ قبل الحفل. توجّها للوراء. |
I'm sure you're not one of those families hiding munitions from the war effort, but orders being what they are, it is my duty to check. | Open Subtitles | أوقن أنّكن لستن ضمن الأسر التي تُخفي الذخائر عن المجهود الحربيّ لكن لا مردّ للأوامر، واجبي أن أفحص للتأكُّد. |
I have to check the fingernails anyway. | Open Subtitles | حسناً ، لابدّ أن أفحص الأظافر على أيّ حال |
I just need to check out the side of the tire, get the numbers and check out the mounting bolts. | Open Subtitles | لا مشكلة. احتاج فقط أن أفحص جانب الإيطار. أحصل على الأرقام، وأفحص حجم البراغي. |
I hate to disturb you, but I need to check Rosie's room again to make sure we didn't miss anything. | Open Subtitles | لم أرد أن أقاطعك لكنني أريد أن أفحص غرفة "روزي" مرة أخرى لنتأكد أننا لم ننسى أي شيء |
Excuse me. I think I'd just like to check something on the car for a minute. | Open Subtitles | أعذروني.أعتقد أنني أود فقط أن أفحص شئٌ ما في السيارة للحظة |
- Want me to check under the hood for you? | Open Subtitles | - أتريدني أن أفحص لك ما تحت غطاء المحرَك؟ |
I'll have to check it myself. I wouldn't want to feed the White House false information. | Open Subtitles | يجب أن أفحص هذا بنفسى لا أريد امداد البيت الأبيض بمعلومات زائفه |
I just... I want to scan your eyes. | Open Subtitles | أريد فقط أن أفحص عينيك. |
Well, I'll need to examine the rest of the bodies, if- If that's all right with you, miss. | Open Subtitles | يجب أن أفحص بقية الجثث، إن لم يكن لدبك مانع يا آنسة. |
So, I need to actually examine the waste in order determine what went in the tank when the victim did. | Open Subtitles | إذاً، أريد أن أفحص المخلّفات حتى أحدّد ما الذي دخل الخزان عندما دخله الضحية. |
I might be able to help with that. I need to take a look at your wound first. | Open Subtitles | ربما أتمكن من مساعدتك في ذلك يجب أن أفحص جرحك أولاً |