"أن أفقدك" - Translation from Arabic to English

    • to lose you
        
    • losing you
        
    • loose you
        
    • miss you
        
    I'm about to lose you. I'm headed into the elevator. Open Subtitles أنا على وشك أن أفقدك أنا متجهه إلى المصعد
    Look, I just don't want to lose you again, that's it. Open Subtitles أنظري,أنا لا أريد أن أفقدك مرة أخرى, هذا كل شئ
    I can't afford to lose you. Neither can these men, all right? Open Subtitles لا أستطيع المُجازفة أن أفقدك أنت، وهؤلاء الرجال، حسناً؟
    But, hon, the one thing that truly scares me is losing you. Open Subtitles لكن، يا عزيزي، الشيء الذي يخيفني بحق هو أن أفقدك.
    I was afraid of losing you, but... but we don't have to make plans now. Open Subtitles أنا أخاف أن أفقدك, لكن لكننا لا نستطيع التخطيط الآن
    You're my only family now I will not loose you Open Subtitles أنت عائلتي الوحيّدة الآن. أنا لا أريد أن أفقدك.
    ...In anticipation of tomorrow's historic vote... Hey, I just got you back. I don't want to lose you again. Open Subtitles ،لقد استعدتك لتوّي ولا أريد أن أفقدك مجدداً
    Cause I love you, and I never wanted to lose you that's all Open Subtitles لأنني أحبك , و لم أرد أن أفقدك , هذا كل شئ
    I really hate to do this but I'm not going to lose you or that ball! Open Subtitles لم أكن أريد فعل هذا لكنـي لا أريد أن أفقدك أنت أو كرة البخار لم تترك ليّ خيار آخر عليّ أن أحطمها لأحميها
    Because, Seema, I do not want to lose you at any cost. I cannot live without you! Open Subtitles سيما لم أرغب فى أن أفقدك لما كنت أستطيع العيش بدونك
    Hate to lose you in the ER, you know. Open Subtitles كم أكره أن أفقدك فى غرفة الطوارئ ,أنت تعرف
    'Cause, frankly, I do not want to lose you. Open Subtitles لأنني، وبكل صراحةٍ لا أريد أن أفقدك
    The line broke up. I don't want to lose you. Open Subtitles انفصل الخط أنا لا أريد أن أفقدك
    - I can't afford to lose you, my dear Luis. Open Subtitles -إننى لن أحتمل أن أفقدك يا عزيزى " لويس "
    I didn't want to lose you at any cost, Krishna. Open Subtitles . لم أرد أن أفقدك لأي سبب، كريشنا
    - Wouldn't want to lose you. - Aye, sir. Open Subtitles لا أريد أن أفقدك - حاضر سيدى -
    I was so afraid I was going to lose you, too. Open Subtitles كنت أخشى للغاية أن أفقدك أيضاَ
    He's the one I fear losing you to. Open Subtitles إنه الشخص الذي أخشى أن أفقدك لأجله
    I was trying to keep things the way they were, and I did that... because I was afraid of losing you. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أُبقي الأمور كما كانت، وفعلت ذلك... لأنني كنت خائفة أن أفقدك.
    Because i was afraid of losing you forever. Open Subtitles لأنني كنت خائفاً أن أفقدك الى الأبد
    - Dad, I don't want to loose you again. - Don't argue with me. Open Subtitles أبي، لا أريد أن أفقدك مجدداً لا تتجادلي معي
    That doesn't mean I wouldn't miss you. Open Subtitles ولكنى لا أعنى بهذا أننى أريد أن أفقدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more