"أن أقتله" - Translation from Arabic to English

    • to kill him
        
    • I kill him
        
    • to kill it
        
    • me to
        
    He left me with no choice. I had to kill him. Open Subtitles لم يترك لي خيار آخر كان يجب عليّ أن أقتله
    Yeah, you're right. I was supposed to kill him ten years ago like you told me to, and I didn't. Open Subtitles أجل، أنت محقة كان يفترض بي أن أقتله قبل 10 سنوات مثلما أخبرتني
    I never meant for any of this to happen and I want to kill him for what he did to you! Open Subtitles لم أكن أقصد أبداً لأي من هذا أن يحدث و أريد أن أقتله لما فعله بكي
    but anyone involved in my business then I kill him Open Subtitles لكن أي أحد يتطلب أن أقتله في عملي سأقتله
    You did that on purpose! You didn't want me to kill it. Open Subtitles فعلت هذا عمدا أنت لا تريدنى أن أقتله
    And I have to kill him myself, and I have till midnight to do it. Open Subtitles و انا يجب أن أقتله بنفسي و انا لدي وقت حتى منصف الليل فقط لفعلها
    Did you expect me to kill him and go to jail? No way sir! Open Subtitles هل كنت تتوقع أن أقتله وأدخل السجن، محال سيدي
    He made me complicit in the deaths of thousands and I wanted to kill him for it. Open Subtitles جعلني متواطئًا في مقتل الآلاف ووددتُ أن أقتله جزاءً عن ذلك.
    Do you want me to kill him fast, or do you want him to suffer? Open Subtitles ،تودين منى أن أقتله بسرعة أم تودينى أجعله يعانى؟
    And I remember him as I want to kill him again... with my bare hands. Open Subtitles وأنا أتذكره لأنني أردت أن أقتله مجدداً بيداي العاريتين
    First, you want me to protect him. Now, you want me to kill him all over again. Open Subtitles أولاً، أردتني أن أحميه الآن، تريدني أن أقتله مجددًا
    Cos I don't want to kill him, and I really don't want to do you without the hammer. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أقتله وأنا حقاً لا أريد أن أقتلك بدون المطرقة
    I often want to kill him just to see if there's any blood in him. Open Subtitles أنا أغلب الأحيان أريد أن أقتله فقط لأرى إذا هناك أي دم فيه
    If I wanted to kill him, he'd be on the floor. Open Subtitles , إن أردت أن أقتله لكان ملقياً على الأرض
    He got down on his knees and he begged me to kill him. Open Subtitles لقد نزل على ركبتيه وترجاني من أجل أن أقتله
    I don't have to kill him, but I'd like to kill him. Open Subtitles ليس من الضروري أن أقتله ، ولكني أريد أن أقتله
    My wife just had twins. I have to kill him to keep my kids in diapers. Open Subtitles زوجتى وضعت توأم وعلى أن أقتله حتى تظل أطفالى فى الحضانه
    Either way, the only "how" I care about right now is how long I'm going to make him suffer before I kill him. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، وفقط "كيف" ما يهمني في الوقت الحالي هو متى وانا ذاهب الى جعل له يتألم قبل أن أقتله.
    You better come over here and talk to your child before I kill him my damn self. Open Subtitles الأفضل أن تأتي هنا وتتحدث مع ابنك قبل أن أقتله بنفسي
    I won't have to answer for it when I kill him again. Open Subtitles لست مضطراً لاستئذانه قبل أن أقتله ثانيةً
    I need to kill it. Open Subtitles عليّ أن أقتله‫. ‬

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more