"أن أقنع" - Translation from Arabic to English

    • me to convince
        
    • to persuade
        
    • to convince a
        
    • the hell am I
        
    • to convince my
        
    • to convince the
        
    • to do was convince
        
    You want me to convince the class to remove the contingency. Open Subtitles تريدني أن أقنع المجموعة لإزالة بند الطواريء
    You want me to convince the class to remove the contingency, and I'm willing to do all of that, because you're gonna give me exactly what I want in return. Open Subtitles تريدني أن أقنع اللجنة بإزالة حالة الطواريء و أنا راغبة في عمل كل هذا
    You want me to convince the class to remove the contingency. Open Subtitles تريدني أن أقنع المجموعة بإزالة بند الطواريء
    I have to persuade the president that this plan could work. Open Subtitles يجب على أن أقنع الرئيس ان هذه العملية سوف تنجح
    Ladies, you want me to convince a judge that you're serious about being a family? Open Subtitles هل تريدون أن أقنع قاضياً أنكم جادون بمسألة العائلة ؟
    How the hell am I supposed to get a jury to believe you when I'm not even sure I do? Open Subtitles كيف يمكنني أن أقنع هيئة المحلّفين على تصديقك، حينما أكون شاكاً في صدقك ؟
    well, I might be able to convince my daddy to get you one. Open Subtitles حسنا , ربما يمكننى أن أقنع والدى أن يمنحك واحدا
    I have been trying to convince the Crown that we conducted legal searches in all cases, all, with just cause and that we have an uncorrupted chain of custody. Open Subtitles كنتُ أحاول أن أقنع الحكومة بأننا أجرينا تفتيش قانونياً لهذا السبب ونحن لدينا حماية الأدلة فاسدة
    With Jeff on board, all I had to do was convince his boss to let me fill in for him at work. Open Subtitles بعد أن إنضم جيف معي لم يبقى لي سوى أن أقنع مديره لكي أحصل على العمل
    You want me to convince your fiancée that if you merge, you can stop the animal testing at Claxon-Brant? Open Subtitles أنت تريدني أن أقنع خطيبتك إنك إن دمجت الشركتين فيمكنك إيقاف التجارب على الحيوانات في شركة كلاكسون وبرانت؟
    You want me to convince my ex-girlfriend to go to a costume party with her new boyfriend just so we can win a stupid prize? Open Subtitles تريدونني أن أقنع عشيقتي السابقة من أجل تذهب لحفلة تنكّرية مع عشيقها الجديد فقط من أجل أن نفوز بجائزة غبية ؟
    And when the body bags come home and they're looking... for someone to blame, how hard do you think it would be... for me to convince people to blame you? Open Subtitles وعندما تبدأ جثث الضحايا في العودة ويبدأون في البحث عمّن يلومونه كم ستكون الصعوبة في رأيك في أن أقنع الناس بأن يلوموك أنت؟
    I assume you want me to convince Hamilton to stop his treatments too. Open Subtitles -أفترض أنك تريدني أن أقنع (هاميلتون) بأن يوقف علاجاته أيضاً؟
    So you want me to convince Denny to settle so that we all may be settled? Open Subtitles تريديني إذن أن أقنع (ديني) بالتسويه حتى نستقر نحن جميعاً؟
    She was unbearable, she wanted me to convince Mold to talk. Open Subtitles كانت لا تـُطاق، كانت تريدني أن أقنع (الشـبح) بالتحدث.
    But you know, night after night it's hard to persuade yourself that you're living a rich and thrilling existence. Open Subtitles ولكن أتعرف ليلة بعد ليلة, من الصعب أن أقنع نفسي أنك تعيش حياة مفعمة بالأثارة
    Well, while I would never presume to convince a man in mourning that there is no heaven, this chip does not access other planes of existence. Open Subtitles حسنٌ، بينما لايمكني أن أفترض أن أقنع رجل في حالة حداد أنه ليس هناك جنة، الشريحة لا تصل لمستويات أخرى من الوجود
    But how the hell am I supposed to convince the senior partners to take money out of their own pockets? Open Subtitles و لكن كيف بحق الجحيم من المفترض أن أقنع كبار الشركاء أن آخذ أموالهم من جيوبهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more