"أن أكون أول" - Translation from Arabic to English

    • to be the first
        
    • to be the one
        
    • I be the first
        
    • be the first to
        
    Before entering this Hall, I had the great honour to be the first leader to sign the Comprehensive Test-Ban Treaty (CTBT). UN وقد كان لي الشرف العظيم، قبل دخولي هذه القاعة، أن أكون أول زعيم يوقع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Congratulations, sir. I wanted to be the first to say it. Open Subtitles مبروك يا سيدي، أريد أن أكون أول من يهنئك
    And now it is my distinct honor to be the first person to use it. Open Subtitles والآن من دواعي سروري أن أكون أول من يستخدمه
    Aw, yeah. I always like to be the first one at parties. Open Subtitles نعم ، أحب دائماً أن أكون أول الحاضرين في الحفلات
    And I didn't tell you because I wanted to be the one who said it first. Open Subtitles و لم أخبركِ لأنني أردت أن أكون أول من يقولها
    May I be the first to offer my congratulations. Open Subtitles واسمحوا لي أن أكون أول من أتقدم بالتهاني.
    I wanted to be the first to tell you congratulations, Mr. President-elect. Open Subtitles أردت أن أكون أول من يبارك لك بالفوز يا سيادة الرئيس المنتخب
    I'd like to be the first to offer you, both, the opportunity to take me off the market. Open Subtitles أود أن أكون أول عرض لكن ، على حد سواء، فرصة لتاخذاني من السوق.
    Then, unless this fine gentleman has beaten me to the punch, allow me to be the first kisser this evening. Open Subtitles إلا إذا كان هذا الرجل المحترم ضربني لكمة اسمح لي أن أكون أول مَن قبّلك هذه الأمسية
    That's why I always like to be the first one through the door. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني دائما أحب أن أكون أول واحد من خلال الباب.
    I wanted to be the first face you saw when you woke up. Open Subtitles أردت أن أكون أول وجه ترينه عندما تستيقظي
    I think we both know where this is going, so I wanted to be the first to tell you that you're going to jail forever. Open Subtitles أظن أن كلانا يعلم إلى أين سيقودك ذلك لذلك أردت أن أكون أول من يخبرك أنك ستذهب للسجن للأبد.
    Because I want us to be the first people your dad sees, Open Subtitles .. لأننيّ أريد أن أكون أول من يستقبلُ والدكِ
    I just wanted to be the first to congratulate our new governor on her poll numbers. Open Subtitles أردت أن أكون أول من يهنئكِ يا عمدتنا الجديدة
    Great, I'll do that when I want to be the first guy in space to get a wedgie. Open Subtitles جيد، سوف أفعل هذا لو اردت أن أكون أول رجل يسحب رداءه الداخلي في الفضاء
    Anything out of the ordinary, I want to be the first call you make. Open Subtitles لو فعل أي شيء غير معتاد، أريد أن أكون أول من يعلم بشأنه.
    - Anyway, gentlemen, madam, allow me to be the first to wish you bon voyage! Open Subtitles أياً كان أيها الرجال, سيدتى اسمحوا لى أن أكون أول من يتمنى لكم رحلة سعيدة
    I do not want to be the first one to threaten the use of nuclear weapons. Open Subtitles لا أريد أن أكون أول من يهدد بإستعمال الأسلحة النووية.
    I'd like to be the first to tell Aria, so I'd really appreciate if you wouldn't say anything. Open Subtitles أود أن أكون أول من يخبر آريا لذا أود منكِ فعلًا ألا تخبريها شيئًا بما سأقوله لكِ
    And grow up to be the first black woman president. Open Subtitles والكبر حتى أستطيع أن أكون أول رئيسة سمراء
    Apparently she's a virgin and wants me to be the one who, Open Subtitles من الواضح أنها عذراء وتريدني أن أكون أول من,
    If we get a line on these guys, can I be the first through the door? Open Subtitles لو وصلنا لمسار لذلك الرجل هل يمكن أن أكون أول المقتحمين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more