But I have to be able to say we tried. | Open Subtitles | لكنّ عليّ أن أكون قادراً على قول أنّنا حاولنا. |
I want to be able to help, but I can't. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادراً على المساعدة ولكنني لا أستطيع |
Today, I am happy to be able to say that reason has prevailed and that the Conference has lived up to its responsibility. We are at the beginning of a long and arduous way. | UN | واليوم، يسعدني أن أكون قادراً على القول بأن التعقل قد ساد وأن المؤتمر قد قام بمسؤوليته وأننا في بداية طريق طويلة وشاقة. |
I had hoped to be able to announce progress in our consultations regarding pending issues. | UN | كنت آمل أن أكون قادراً على إعلان تقدمٍ أحرز في مشاوراتنا بصدد القضايا المعلقة. |
I'm still running algorithms, but I should be able to vector it down within a few hundred square feet. | Open Subtitles | مازلت أقوم بالعمليات الحسابية ، لكن ينبغي أن أكون قادراً على تحديد مكانه على بُعد بضع مئات من الأقدام المُربعة |
I gotta be able to move like a cheetah, you know. | Open Subtitles | ويتوجب أن أكون قادراً على الحركة مثل النمر, كما تعلمون |
It's really special to be able to find a place that lets me be in that most creative state. | Open Subtitles | إنه أمر مميز حقاً أن أكون قادراً على إيجاد مكان يُتيح لى . أن أكون بأفضل حالة إبداعية |
If I'm going to be with somebody, I need to be able to be everywhere all the time. | Open Subtitles | إذا كنت في علاقة, أريد أن أكون قادراً على أن اكون مع الشخص في كل مكان طوال الوقت |
I--I want to be able to still get a job again. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادراً على الحصول على وظيفة أخرى |
Heh! Just want to be able to control the urges, you know? | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون قادراً على السيطرة على دوافعي |
I need to be able to tell her truthfully that we are alone. | Open Subtitles | يجب أن أكون قادراً على إخبارها بصدق أننا لوحدنا. |
I need to be able to do things my way, at least for now. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادراً على إتمام الأمور بطريقتي، على الأقل الآن |
Look, I just want to be able to give you everything you deserve, whether it's this house or hot sauce for your cereal. | Open Subtitles | انظري، فقط أريد أن أكون قادراً على منحك أي شيء تستحقينه سواء كان هذا المنزل أو الصلصة الحارة لحبوبك |
I want to be able to go anywhere, anyplace with you... being mine. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادراً على الذهاب إلى أيّ مكان معك وأنت معشوقي .. |
If we're gonna work together, I need to be able to trust you with my life. | Open Subtitles | لو كنّا سنعمل معاً، فيجب أن أكون قادراً على الثقة بكِ بحياتي. |
Because I wanted to be able to follow him during his development as a person, as a man. | Open Subtitles | لأنّي أردت أن أكون قادراً ..على متابعته .أثناء نضوجه .كشخص، كرجل |
I feel very proud to be able to fight for you every day. | Open Subtitles | أشعر بالفخر أن أكون قادراً .على القتال من أجلك كل يوم |
I just, I have to be able to watch the whole playing field and know that when I call the shot, everyone is gonna execute it with precision. | Open Subtitles | علي أن أكون قادراً على رؤية الميدان بالكامل ومعرفة بأنني عندما آخذ القرارات الجميع يجب أن ينفذها بدقة |
I need to be able to go inside you and figure out what drives you. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن أكون قادراً على الدخول داخلك ومعرفة ما الذي يثير حفيظتك |
I've got to be able to wake up anytime, and be alert. | Open Subtitles | يجب علي أن أكون قادراً على الاستيقاظ في أي وقت ويجب أن أكون على أهبة الاستعداد |
I should be able to relay the station's camera footage and broadcast out. | Open Subtitles | ينبغي أن أكون قادراً على الحصول على لقطات الكاميرا وأن أقوم بالبث المباشر |
Sister, I can't afford to get that drunk. I gotta be able to fly my helicopter out of here. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسكر بهذا القدر، علي أن أكون قادراً على ركوب مروحيتي لأغادر من هنا |