"أن ألغي" - Translation from Arabic to English

    • to cancel
        
    • cancel that
        
    • off the
        
    • I cancel
        
    • me to call
        
    I had a bad day. I had to cancel all my patients... Open Subtitles لقد صادفني يوماً سيئ، وكان ينبغي أن ألغي كل مواعيد مرضايّ..
    Yeah, I need to cancel my membership to the planetarium. Open Subtitles نعم أريد أن ألغي عضويتي في جمعية القبة الفلكية
    I forgot to cancel your lunch with the editor of newsweek. Open Subtitles لقد نسيت أن ألغي غداءك مع محرر الصحيفة، إنه خطئي
    I have to cancel our weekly basketball game tonight. Open Subtitles مضطر أن ألغي اليوم المباراة الإسبوعية لكرة السلة
    Ah, man, I'm gonna have to cancel that gift basket I sent myself. Open Subtitles يا رجل , علي أن ألغي هديه كرة السله التي أرسلتها الي نفسي
    As soon as you sit down, I'll text her that I have to cancel, at which point she will undoubtedly get up Open Subtitles أنه يجب عليه أن ألغي الموعد وعند هذه النقطة فإنها بدون شك سوف تنهض
    I get into frame. Okay. I forgot to cancel my second follow-up text. Open Subtitles الذي أدخل فيه الإطار الزمني. حسنا. نسيت أن ألغي رسالتي الثانية.
    I think now is a good time to tell you that I joined Weight Watchers in 1996, and I forgot to cancel my monthly membership. Open Subtitles أظن الآن الوقت المناسب لأخبرك أنني إنضممت لبرنامج التخسيس في 1996 ونسيت أن ألغي إشتراكي الشهري
    It turns out we have a therapy session the exact same time, so I do have to cancel one of them. Open Subtitles أتضح أن لدينا جلسة علاج في نفس الوقت , لذا عليّ أن ألغي واحد منهم
    You, uh... don't want me to cancel my plans, do you? Open Subtitles أنت لا تريد منيّ أن ألغي خططي، أليس كذلك؟
    You want me to cancel on justice Thornton? Open Subtitles أتريدين أن ألغي موعدك مع القاضية ثورنتون؟
    I prefer to cancel the wedding rather than watching both of you fighting in the church ! Open Subtitles أفضّل أن ألغي هذه الزيجة على أن أراكم تتقاتلون في الكنيسة.
    Doctor Cayle, this is Mrs. Winston. I'm afraid I have to cancel your appointment today. Open Subtitles دكتور كايل أنا السيدة وينستد أنا أريد أن ألغي موعدي اليوم
    Trying to cancel out a rap sheet, same as you. Open Subtitles - أحاول أن ألغي سجل إجرامي , مثلك تمامًا-
    Look, I'd love to cancel, but I can't snub my own boss. Open Subtitles ،أسمعوا، سأحب أن ألغي لكن لا يمكنني صد رئيسي
    I think I'm just gonna have to cancel it and start over. Open Subtitles أعتقد بأن عليّ أن ألغي الأمر وأبدأ مرةٌ أخرى
    -All my life I've waited for this moment. And you ask me to cancel? Open Subtitles طول حياتي، و أنا أنتظر هذه اللحظة و أنت تريدني أن ألغي النزال؟
    Trust me. Listen, I'm afraid I'm gonna have to cancel that DSL order. Open Subtitles ثق بي, أسمع, أنا أخشى أنه يجب أن ألغي طلب الـ دي سي أل
    I tried to take my name off the list but they wouldn't let me. Open Subtitles حاولت أن ألغي اسمي من ا لقائمة إلا أنهم أصروا على ذلك
    Why would I cancel game night? Well, I mean... Open Subtitles -لم علي أن ألغي شيئاً إن كنت ستستضيفين
    You want me to call offthe wedding,I'll do it. Open Subtitles إذا أردتي مني أن ألغي الزفاف فسأفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more