"أن اتصل" - Translation from Arabic to English

    • to call
        
    • to contact
        
    • contacted by
        
    You want me to call your doctor and ask if my 16-year-old son can have sex? Open Subtitles هل تريد أن اتصل بطبيبك لسؤاله إن كان ولدي ذو الأعوام الـ16 مخولاً للجماع؟
    Listen, I just wanted to call and say thanks for letting me see the kids. Open Subtitles أردتُ أن اتصل لأشكرك على السماح لي برؤية الأطفال
    In the time since he's met me, he's refused to call me queen, he's refused to bow, and now he's calling me a child. Open Subtitles في ذلك الوقت منذ التقى لي، ورفض أن اتصل بي الملكة، ورفض الانحناء، والآن هو يدعو لي طفلا.
    I need to call my wife, report on my day. Open Subtitles يجب أن اتصل بزوجتي و اقدم لها تقريراً عن يومي
    How were you supposed to contact him after you killed me? Open Subtitles كيف كنت من المفترض أن اتصل به بعد قتل لي؟
    I understand... but I have to call the police. Open Subtitles أفهم هذا، و لكن علي أن اتصل بالشرطة.
    It's a colleague, he wants me to call him. Open Subtitles انه شريك في العمل يريدني أن اتصل به
    I'm gonna need to call up to Radiology, let'em know we're on our way. Open Subtitles أنا بحاجة أن اتصل ب طبيب الأشعة أريد أن ابلغه اننا بالطريق اليه
    But he must use the oxygen more, and he has to call us at the onset of congestion. Open Subtitles ولكن لا بد له من استخدام الأكسجين أكثر من ذلك، وعليه أن اتصل بنا في بداية الازدحام.
    City name 0317400700 I need to call home... Open Subtitles رقم المنزل 031 740 0700 يجب أن اتصل بالمنزل..
    Now if you'll excuse me, I have to call tech support. Open Subtitles الآن، بعد إذنك يجب أن اتصل بالدعم الفنى فلدى مشكلة فى الدخول إلى
    I wanted to call you weeks ago, but brass didn't think that dogs was worth the trouble. Open Subtitles أردت أن اتصل بكم قبل أسابيع لكن النقيب لم يظن ان الكلاب تستحق العناء
    You got a mortuary you need me to call for you? Open Subtitles أهنالك مستودع جثث تريدني أن اتصل به من أجلك؟
    I wanted to text you, but Mom said I had to call. Open Subtitles ، أردت أن أراسلك لكن أمي قالت أن اتصل بك
    Sorry. I've been meaning to call you about the publishing thing. Open Subtitles إعذرني، لقد كنت أنوي أن اتصل بك بخصوص موضوع النشر!
    You want me to call Dr. Ashby in the morning? Open Subtitles أتريدين أن اتصل بالدكتورة أشبي في الصباح؟
    Chris, you disappoint me. I'm going to call the police. Open Subtitles كريس لقد خيبت ظني , يجب علي أن اتصل بالشرطة
    Hey,do you want me to call your mom,let her know you're on your way home? Open Subtitles هل تريدين أن اتصل بإمك واخبرها بإنك في طريقك للمنزل؟
    I just wanted to call and make sure I had the right number, and I do, and I do. Open Subtitles إردات أن اتصل لأتأكد بأنه رقمك الصحيح فقط
    It's the law. Do you need me to contact the minister of the interior? Open Subtitles هذا هو القانون أتريدينني أن اتصل بوزير الداخلية؟
    For instance, S.X. had stated before the French authorities that the first author had fled from their home in 1999 after he had been contacted by a former classmate and had been told to make himself ready on the next day, which the first author had taken as a threat. UN فقد قال س. فلان، على سبيل المثال، أمام السلطات الفرنسية إن صاحب البلاغ الأول فر من البيت عام 1999 بعد أن اتصل به زميل دراسة سابق وطُلب إليه أن يكون مستعداً اليوم التالي، الأمر الذي اعتبره صاحب البلاغ الأول تهديداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more