"أن الإدارة القبرصية اليونانية" - Translation from Arabic to English

    • that the Greek Cypriot administration
        
    • the Greek Cypriot administration brought
        
    The daily further reported that the Greek Cypriot administration intends to purchase two additional patrol vessels. UN كما ذكرت الصحيفة أن الإدارة القبرصية اليونانية تعتزم شراء زورقي دورية إضافيين.
    It should be stated, at the outset, that the Greek Cypriot administration does not represent the entire island or the Turkish Cypriot people. UN ومن الجدير بالذكر، في بادئ الأمر، أن الإدارة القبرصية اليونانية لا تمثِّل الجزيرة برمتها ولا الشعب القبرصي التركي.
    The truth of the matter is that the Greek Cypriot administration adopted a most insincere practice in this regard. UN وحقيقة الأمر أن الإدارة القبرصية اليونانية اعتمدت ممارسة غير مخلصة على الإطلاق بهذا الشأن.
    It should also be noted in this regard that the Greek Cypriot administration has allowed the resettlement and employment of thousands of non-Greek Cypriot immigrants in Southern Cyprus in addition to its citizens originating from Greece, in accordance with its own legislation. UN وينبغي الإشارة في هذا الصدد أيضا إلى أن الإدارة القبرصية اليونانية قد سمحت بإعادة توطين الآلاف من المهاجرين القبارصة غير اليونانيين وتشغيلهم في جنوب قبرص إضافة إلى مواطنيها الذين يعود منشؤهم إلى اليونان، وفقا لتشريعاتها الخاصة بها.
    It should also be noted that the Greek Cypriot administration continues to disseminate false and misleading information, particularly by portraying the issue as solely affecting the Greek Cypriot people. UN وجدير بالذكر أيضا أن الإدارة القبرصية اليونانية تواصل نشر معلومات كاذبة ومضللة، وخاصة بتصوير المسألة باعتبارها ضررا واقعا على الشعب القبرصي اليوناني وحده.
    Turkey and the Turkish Republic of Northern Cyprus have declared the Agreement null and void, given that the Greek Cypriot administration has no right or legitimacy to claim or to act on behalf of the whole island and, as such, is neither entitled nor authorized to sign agreements of this nature. UN وقد بادرت تركيا والجمهورية التركية لشمال قبرص إلى إعلان الاتفاق باطلا ولاغيا، باعتبار أن الإدارة القبرصية اليونانية لا حق لها ولا مشروعية تخولها ادعاء الجزيرة كاملة أو التصرف باسمها، ومن ثمّ، فلا حق لها في توقيع اتفاقات من هذا النوع، كما أنها غير مخولة للقيام بذلك.
    It should be noted that the Greek Cypriot administration continues to arm itself with the purchase of sophisticated weaponry at an expenditure rate in excess of two million dollars a day, which, in per capita terms, is among the highest in the world. UN ومن الجدير بالملاحظة أيضا أن الإدارة القبرصية اليونانية تواصل التسلح بشراء أسلحة متطورة بمعدل إنفاق يفوق مليوني دولار يوميا، وهو ما يعتبر، من حيث دخل الفرد، من أعلى المعدلات في العالم.
    It is clear from Mr. Kasoulides' statement that the Greek Cypriot administration is finding it difficult to come to grips with the reality created through the destruction of the 1960 partnership Republic of Cyprus, the outcome of which has been the coming into existence of two sovereign States in the island. UN ويتضح من بيان السيد كاسوليدس أن الإدارة القبرصية اليونانية يصعب عليها إدراك الواقع الذي نشأ من خلال تقويض جمهورية قبرص المتقاسمة عام 1960، التي ظهر على إثرها دولتان ذواتا سيادة في الجزيرة.
    The reality is that the Greek Cypriot administration has no jurisdiction, control or authority whatsoever over the national territory, airspace or territorial waters of the Turkish Republic of Northern Cyprus. UN والحقيقة أن الإدارة القبرصية اليونانية ليست لها ولاية قضائية أو سيطرة أو سلطة من أي نوع على الإقليم الوطني للجمهورية التركية لشمال قبرص أو على مجاله الجوي أو مياهه.
    In connection with the alleged arbitrary change of geographical names in Northern Cyprus, it should be stressed that the Greek Cypriot administration has no jurisdiction or say whatsoever over the Turkish Republic of Northern Cyprus and hence has no right to interfere with or complain about the choice of geographical names in Northern Cyprus. UN وفيما يتعلق بالتغيير التعسفي المزعوم للأسماء الجغرافية في قبرص الشمالية، ينبغي التشديد على أن الإدارة القبرصية اليونانية ليست لها أية صلاحية أو رأي مهما كان على الجمهورية التركية لقبرص الشمالية ومن ثم فلا يحق لها التدخل بالتشكي من اختيار الأسماء الجغرافية في قبرص الشمالية.
    Politis further reported on 22 March 2000 that the Greek Cypriot administration intends to purchase two additional patrol vessels, possibly from Greece. UN وذكرت صحيفة " بوليتيس " أيضا، في عددها الصادر في 22 آذار/مارس 2000، أن الإدارة القبرصية اليونانية تعتزم شراء مركبي دورية إضافيين، من اليونان على الأغلب.
    The Greek Cypriot daily Fileleftheros dated 7 April 2000 reported that the Greek Cypriot administration will be concluding an agreement with Greece, within the framework of the Joint Military Doctrine, which will regulate the status of Greek soldiers stationed in South Cyprus and Greek Cypriot soldiers stationed in Greece. UN وذكرت الصحيفة اليومية القبرصية اليونانية " فيليليفتيروس " في عددها الصادر في 7 نيسان/أبريل 2000 أن الإدارة القبرصية اليونانية ستعقد اتفاقا مع اليونان، في إطار " العقيدة العسكرية المشتركة " ، ينظم وضع الجنود اليونانيين المتمركزين في جنوب قبرص والجنود القبارصة اليونانيين المتمركزين في اليونان.
    The statements were made by Mr. Hasikos shortly before he left for Greece to take delivery of a gunboat from Greece, as a gift of the Greek Government, amidst reports that the Greek Cypriot administration is trying to form the nucleus of a Greek Cypriot Navy. UN وقد صدرت هذه البيانات عن السيد هاسيكوس قبل مغادرته اليونان بفترة وجيزة لتسلُّم زورق حربي من اليونان كهدية من الحكومة اليونانية، وسط تقارير عن أن الإدارة القبرصية اليونانية تحاول تشكيل نواة لبحرية قبرصية يونانية.
    Alithia of 24 March 2002 further reported that the Greek Cypriot administration will be acquiring Russian-made M126 helicopters for military purposes. UN وذكرت Alithia كذلك في عددها الصادر في 24 آذار/مارس 2002 أن الإدارة القبرصية اليونانية ستحصل على طائرات هليكوبتر روسية الصنع من طراز M126 لأغراض عسكرية.
    Against this background, it is clear that the Greek Cypriot administration has no legal right to claim to represent the island as a whole or to act or speak on behalf of the Turkish Cypriot people whose sole legitimate representatives are those elected under the Constitution of the Turkish Republic of Northern Cyprus. UN ويتضح بناء على هذه الخلفية أن الإدارة القبرصية اليونانية لا يحق لها قانونا أن تدعي أنها تمثل الجزيرة ككل ولا أن تتصرف أو تتكلم باسم الشعب القبرصي التركي حيث أن ممثليه الشرعيين الوحيدين هم ممثلوه المنتخبون طبقا لدستور الجمهورية التركية لقبرص الشمالية.
    It is very unfortunate that the Greek Cypriot administration is using these people as a political pawn by psychologically conditioning them to conform to the depiction that they are " enclaved " in Northern Cyprus. UN ومن دواعي الأسف البالغ أن الإدارة القبرصية اليونانية تستخدم هؤلاء الناس كبيدق سياسي من خلال تهيأتهم تهيئة نفسية لقبول ما يوصفون به بأنهم " مستعبدون " في قبرص الشمالية.
    The continuation of such hostile policies of the Greek Cypriot Administration clearly indicates that the Greek Cypriot administration has not moved even an inch from its maximalist policies vis-à-vis a settlement in Cyprus, which had led to the rejection of your settlement plan by the Greek Cypriot side on 24 April 2004. UN إن استمرار هذه السياسات العدائية التي تنتهجها الإدارة القبرصية اليونانية لدليل واضح على أن الإدارة القبرصية اليونانية لم تبتعد قيد أنملة عن السياسات القصوى التي تتبعها إزاء تحقيق تسوية في قبرص، الشيء الذي أدى إلى رفض خطة التسوية من قبل الجانب القبرصي اليوناني في 24 نيسان/أبريل 2004.
    It should also be noted in this regard that the Greek Cypriot administration has allowed the resettlement and employment of thousands of non-Greek Cypriot immigrants in Southern Cyprus in addition to its citizens originating from Greece, in accordance with its own legislation. UN وتجدر الإشارة أيضا في هذا الصدد إلى أن الإدارة القبرصية اليونانية سمحت، وفقا لتشريعاتها بإعادة توطين آلاف من المهاجرين ليسوا من القبارصة اليونانيين وبتشغيلهم في جنوب قبرص وذلك بالإضافة إلى مواطنيها المنحدرين من اليونان.
    Mahi, on 21 March 2000, further reported that the Greek Cypriot administration is purchasing four Bell type helicopters in addition to the four Bell type and three Gazelle helicopters already in possession of the Greek Cypriot National Guard. UN وذكرت صحيفة " ماهي " أيضا، في 21 آذار/مارس 2000، أن الإدارة القبرصية اليونانية في معرض شراء أربع طائرات هليكوبتر من طراز Bell، علاوة على طائرات الهليكوبتر التي في حوزة الحرس الوطني القبرصي اليوناني، وهي أربع طائرات هليكوبتر من طراز Bell وثلاث من طراز Gazelle.
    In addition to the foregoing, the Greek Cypriot daily Fileleftheros of 15 January 2002 reported that the Greek Cypriot Defence Minister had confirmed press reports that the Greek Cypriot administration would be buying unmanned spy planes and armoured transport helicopters. UN إضافة إلى ما سبق، أوردت صحيفة " فيليليفثيروس " اليومية القبرصية اليونانية بتاريخ 15 كانون الثاني/يناير 2002 أن وزير الدفاع القبرصي اليوناني أكد تقارير صحفية مفادها أن الإدارة القبرصية اليونانية ستشتري طائرات تجسس آلية وطائرات هليوكوبتر نقل مصفحة.
    It will be recalled that on 16 June 1998 the Greek Cypriot administration brought the situation on the island to the threshold of a crisis by allowing the landing of Greek military aircraft at the newly constructed Paphos military airbase in South Cyprus. UN ويذكر أن اﻹدارة القبرصية اليونانية قد وصلت بالوضع في الجزيرة إلى مشارف اﻷزمة في ٦١ حزيران/يونيه ٨٩٩١، عندما سمحت بهبوط طائرات حربية يونانية في قاعدة بافوس الجوية المنشأة حديثا في جنوبي قبرص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more